– Я вам кое-что скажу, Джок. Ажиотаж СМИ вокруг моей персоны, моя печальная известность, как вы выразились, как раз и принесли мне выгодный заказ. – Энджи осторожно присела, увеличивая свое присутствие в кабинете, держась уверенно и спокойно. Брикстон сразу присмирел – Энджи давно научилась с ним общаться.
– Как так?
– Про себя люди только рады, что я убрала с улиц серийного убийцу. Многие сочувствуют моей истории, понимая, через что мне пришлось пройти в раннем детстве и почему я выбрала работу полицейского. Благодаря СМИ все теперь знают о моей въедливости, с которой я расследовала старое дело об «ангельской колыбели», и считают это прекрасным качеством для сыщика. Люди верят, что я смогу раскрыть любые тайны, которые не дают им покоя. – Энджи Паллорино подалась вперед: – Моя известность, мое пресловутое питбулье упорство принесет вам выгодные контракты определенного толка. Вы можете получить немалую прибыль. Если вы возьмете меня обратно, я не стану ставить на визитке логотип «Прибрежных расследований», даже упоминать о вас не буду. Я останусь вашим негласным филиалом специальных расследований. От вас ничего не требуется, кроме контракта со мной, возможности пользоваться вашими базами данных и, при необходимости, технической поддержки.
– Тебе «Прибрежные расследования» только для стажа нужны!
– Ну и что с того? Вы получите большую часть моего гонорара.
– А когда ты накопишь часы, козыряя нашим названием, то уйдешь на вольные хлеба.
– Джок, вы меня не слушаете. Я нигде не стану светить ваше название, я буду работать от своего имени и закажу себе новые визитные карточки. Я лишь буду числиться в вашей инфраструктуре. Конечно, если вы захотите поручить мне другие расследования, мы сможем это обсудить… – Она выпрямилась на стуле. – Почему вас беспокоит, что рано или поздно я уйду? Вы же только об этом и мечтали, с чего вдруг теперь удерживать принялись?
Брикстон поскреб затылок.
– Дай мне подумать.
– Нет, Джок. – Энджи начала вставать. – Есть и другие компании, которые заинтересуются контрактом такого рода. Клиент хочет, чтобы я сегодня же взялась за расследование.
Судья Монеган подсказала Энджи прекрасную возможность – рассматривать свою известность и одиозное прошлое как козырь, а не как помеху.
– Ладно, ладно, ты это… присядь.
Энджи снова опустилась на стул.
Брикстон еще раз поглядел на чек.
– О’кей, – буркнул он и поднял глаза на Паллорино. – Договорились.
– Вот и хорошо. Кабинет мне не понадобится, но, как я уже сказала, будет необходим доступ к вашим базам данных и помощь ваших технических специалистов в случае поиска, например, машин по номерам, проверки наличия судимостей, уточнения деталей биографии и тому подобное.
Она сунула руку во внутренний карман куртки и вынула контракт, напечатанный за бессонную ночь. После звонка Мэддокса спать она не могла, зато рьяно взялась за дело Жасмин Гулати. Пусть до известной степени это означало потакать капризу богатой старухи, но ведь и Джилли Монеган оказывала Энджи услугу, отвлекая от ее проблем. Сама собой наметилась реальная возможность приблизиться к заветной цели – получить лицензию. И вернуться к Мэддоксу. Хорошенько поразмыслив, Энджи немного смягчилась и решила принять деньги Монеган.
– Так кто клиент? – спросил Брикстон. – И что за расследование?
Энджи развернула сколотые листки и пододвинула боссу:
– Сперва подпишем контракт.
Брикстон прищурился:
– Сначала все контракты у меня читает юрист.
– Нет времени, Джок. Тут все просто: до окончания этого расследования я работаю на вашу фирму. Решения по этому делу принимаю сама. Гонорар поступает «Прибрежным расследованиям» за вычетом расходов, которые, по моим расчетам, будут минимальными, и половины бонуса, если я его заработаю. Название вашей фирмы нигде не прозвучит. Будете ли вы упоминать мое имя или предлагать мои индивидуальные услуги своим клиентам, решать вам. Данный контракт действителен только на это расследование. В дальнейшем мы можем заключать контракт на каждое дело. Или же, если данное расследование завершится успешно и к вашему удовлетворению, можем подписать что-то более долгосрочное.
Брикстон, засопев, взял стул и присел, пододвинув к себе контракт. Старые часы на шкафу с папками громко тикали. Снаружи шел мелкий дождь, над морем ревела сирена.
В конце концов Брикстон взял ручку и поставил внизу свою подпись.
– И второй экземпляр подпишите, пожалуйста.
Он подчинился и поднял глаза:
– Так что за клиент?
– Судья в отставке Джилли Монеган.
Темные глазки Брикстона заблестели:
– Вдова сенатора Блэкфорда?
– Она самая. Останки, найденные на берегу Наамиш, принадлежат Жасмин Гулати, студентке магистратуры Университета Виктория, утонувшей в девяносто четвертом году. Жасмин приходится внучкой судье Монеган, и теперь Джилли хочет, чтобы я подробно выяснила события последних месяцев жизни Жасмин Гулати.
Брикстон воззрился на чек:
– За такие деньги?!
Энджи пожала плечами.