Читаем Девушка, которая играла с огнем полностью

Лисбет, немедленно свяжись со мной. Эта история намного хуже, чем я мог себе представить. Я знаю, кто такой Залаченко, и мне кажется, я знаю, что произошло. Я говорил с Хольгером Пальмгреном, понял роль Телеборьяна, а также причину, по которой им было важно засадить тебя в детскую психбольницу. Думаю, что знаю, кто убил Дага и Мию, и знаю почему. Но мне не хватает нескольких важных деталей. Роль Бьюрмана мне не ясна. ПОЗВОНИ МНЕ. СВЯЖИСЬ СО МНОЙ НЕМЕДЛЕННО. МЫ МОЖЕМ НАЙТИ ВЫХОД. Микаэль.

Лисбет дважды прочитала письмо. Прилежный Калле Блумквист. Братец Умник[34]. Треклятый умник. Он все еще думает, что можно НАЙТИ ВЫХОД.

Он хочет для нее хорошего. Хочет помочь.

Он еще не понял, что жизнь ее кончена, что бы там ни было.

Ее жизнь кончилась, когда ей не исполнилось и тринадцати лет.

Так что выход только один.

Лисбет создала новый документ и попробовала написать ответное письмо Микаэлю, но мысли метались в ее голове, и ей так много нужно было ему сказать.

Лисбет Саландер влюбилась. Какая глупая шутка.

Он никогда об этом не узнает. Она никогда не доставит ему удовольствия насладиться ее чувствами.

Она уничтожила документ и посмотрела на пустой экран. Все же ее полного молчания Микаэль не заслуживал. Он всегда преданно стоял в ее углу ринга, как стойкий оловянный солдатик. Создав новый документ, она написала лишь одну строку:

Спасибо за то, что ты был моим другом.

Сначала ей нужно было принять решение о транспортном средстве. Ей нужна была машина. Взять винно-красную «Хонду» на Лундагатан было заманчиво, но категорически исключено. В лэптопе прокурора Экстрёма не было сведений, что кто-то из следователей обратил внимание на покупку ею машины. Возможно, это объясняется тем, что она купила ее совсем недавно и не успела отправить бумаги о регистрации и страховке. Но был риск: Мимми могла проболтаться об автомобиле, когда ее допрашивали в полиции. Вдобавок Лисбет знала, что Лундагатан находится под эпизодическим наблюдением.

Полиция знала, что у нее есть мотоцикл, но извлекать его из подвала на Лундагатан было еще опаснее. К тому же после нынешней почти летней жары обещали переменную облачность, а разъезжать по скользким от дождя дорогам на байке не хотелось.

Был, конечно, вариант взять машину в прокат на имя Ирене Нессер, но это сопряжено с риском. Всегда есть опасность, что ее кто-нибудь узнает, и тогда имя Ирене Нессер нельзя будет использовать. Это было бы катастрофой, потому что данный вариант служил запасным выходом, чтобы покинуть страну.

Тут Лисбет криво усмехнулась. Была вообще-то еще одна возможность. Она открыла компьютер и зашла на сервер «Милтон секьюрити», а потом вышла на автопарк фирмы, которым ведала секретарша в приемной. Фирме принадлежали девяносто пять машин, большинство из которых использовались охраной и были выкрашены в цвета фирмы. Многие из них содержались в разных гаражах, разбросанных по всему городу. Но были и несколько обычных машин, используемых при надобности в служебных целях. Эти машины стояли в гараже главной конторы «Милтона» возле Шлюза, то есть практически за углом.

Лисбет просмотрела файлы персонала и выбрала сотрудника фирмы Маркуса Колландера, только что ушедшего в отпуск на две недели. Она оставил телефонный номер своей гостиницы на Канарских островах. Она поменяла название отеля и переставила цифры в телефонном номере, по которому с ним можно связаться. Затем вписала, что последним рабочим поручением Колландеру было сдать один из обычных автомобилей в ремонтную мастерскую с целью починить сцепление, которое заедало. Она выбрала «Тойоту Короллу» с автоматической коробкой передач, которой раньше уже пользовалась, и сделала запись, что машина будет возвращена через неделю.

Под конец Лисбет зашла в систему и внесла изменения в программы тех камер наблюдения, мимо которых ей предстояло проходить. Между 04.30 и 05.00 они должны были теперь показывать повтор записи предыдущего получаса, но с измененными показателями времени.

К четырем часам рюкзак был упакован. В нем лежали две смены одежды, два баллончика со слезоточивым газом и заряженный электрошокер. Посмотрев на оба пистолета, которые у нее теперь были, Лисбет отвергла «Кольт М1911», принадлежавший Сандстрёму, и выбрала польский Р-83 «Ванад» Сонни Ниеминена, в котором недоставало одного патрона. Он был меньше размером и удобнее ложился в руку. Его она положила в карман куртки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millenium

Цикл «Миллениум». Книги 1-5
Цикл «Миллениум». Книги 1-5

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не даёт покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берётся за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чём здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошёл к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведёт его в сущий ад среди идиллически мирного городка. / Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга — люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.Микаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнаёт, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем, — к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идёт охота на «убийцу-психопатку», но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно — и мафии, и общественным структурам, и самой смерти...Содержание:1. Стиг Ларссон: Девушка с татуировкой дракона (Перевод: Анна Савицкая)2. Стиг Ларссон: Девушка, которая играла с огнем (Перевод: Инна Стреблова)3. Стиг Ларссон: Девушка, которая взрывала воздушные замки (Перевод: Анна Савицкая)4. Стиг Ларссон: Девушка, которая застряла в паутине (Перевод: Анна Савицкая)5. Давид Лагеркранц: Девушка, которая искала чужую тень (Перевод: Ольга Боченкова)                                                       

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры
Девушка с татуировкой дракона
Девушка с татуировкой дракона

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку – поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд.Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры

Похожие книги