Обычно им не требуется повода: Джессика — сумасшедшая, а Филипп — наполовину испанец. Но тогда был особый случай. Он накоксился до кровавых соплей и решил побаловаться аналом. В процессе он немного «увлекся».
— Увлекся?! — возопил Ральф. — Ты, мать твою, увлекся?!
Я тихо хрюкнула: какой увлекающийся молодой человек. Выкидыш, сломанная челюсть, сломанное ребро.
И это только то, что я прочитала в газетах.
Будь речь не о Джессике, я бы подумала, что Филипп — маньяк. Но когда речь заходит о Джессике, мне и Дракула показался бы славным. Полиция посчитала иначе и Филиппа закрыли на несколько дней.
Не знаю, встретил ли он кого-то симпатичного в камере. Его очень быстро оттуда выпустили. Я подслушивала лишь потому, что мне хотелось знать правду. Чего ради Филипп избил ее. Чтобы Джессика не дергалась, или наоборот — чтобы дергалась?
— Ты — больной на всю голову! Извращенец! — процедил Ральф.
Филипп что-то сказал в свое оправдание.
Ральф ответил:
— Во-первых, она мне — не родная сестра! А во-вторых, я четыре года почти что ее не видел! У нее теперь только сиськи такого размера! — у Ральфа вдруг сжалось горло. Издав странный звук, он сказал еле слышно: — Да, очень... — пауза. — В смысле: трахни?! Ты ошалел?!! Хочешь, чтобы и меня посадили?!
***
На кухне начинает вхлипывать кофеварка.
Я слышу его шаги. Слышу, как хлопают дверцы шкафчиков: Ральф достает чашки, сахар, ложечки, молоко.
— Кофе будешь? — спрашивает он, внезапно возникая в дверях.
Видимо, сожалеет о своей грубости. Даже волосы пригладил и белый воротничок отстегнул. Волосы мокрые — вероятно пытался смыть опьянение холодное водой.
Красавчик мой... Бедный мальчик, измученный целибатом. Кто бы мог подумать, что Ральф, готовый собственную подушку оттрахать, вдруг станет священником?
— Буду, — нельзя отталкивать парня, когда он пытается примириться. — С молоком и три ложки сахара.
Ральф кивает. Скрывшись ненадолго из вида, он вскоре возвращается и молча ставит передо мной чашку.
— Спасибо! — я придвигаю ее к себе. — Ты еще в силах приготовить поесть?..
Он дважды моргает.
— Ты совсем уже уже одурела со своими гормонами?! Я работал весь день!
— Я не умею готовить.
— Напомни мне... Зачем мы тебя вообще держим?
— У тебя аллергия на собак.
— Ха-ха! — передразнивает он вяло. — Смешно... Лично я поел. А ты, — Ральф делает широкий жест в сторону кухни, — попробуй задействовать разум.
— Мой разум занят: я пишу сочинение.
— Да?
Опираясь правой рукой на стол, а левой — на спинку моего стула, Ральф склоняется над тетрадью. Необходимости в этом нет. Зрение у него, как у ястреба, да и рассматривать на пустом листе особенно нечего. Но тем не менее он наклоняется, да так низко, что его черные волнистые волосы касаются моего лица.
— Что-то я не вижу тут сочинения, — сообщает Ральф после долгих раздумий.
Я молчу, вдыхая его запах всей грудью.
Сегодня он не ездил в дом престарелых. Тухлая вонь лекарств, использованных пеленок и капустного супа, не застряла ни в его волосах, ни в сукне костюма. Сегодня он пахнет так, как мне нравится: церковью — отсыревшими вековыми камнями, свечами, старыми книгами и одеколоном от Жана-Поля Готье.
А еще — виски.
— Хватит меня обнюхивать...
Ральф страдальчески морщится и садится рядом со мной:
— Я... Просто плеснул немного виски в свой кофе и все! День был трудный...
Судя по запаху, все было по-другому. Он себе в виски немного кофе пролил.
— Слишком много грешников?
— Слишком много святых!
Закрыв глаза, Ральф наклоняется и прижимается лбом к сложенным на столе рукам. Густые черные волосы падают на лицо. Я машинально убираю их, заправляю их ему за ухо, как часто делала в детстве.
Он не возражает и я, забывшись, накручиваю одну прядь на палец.
Ральф протягивает руку и проводит пальцем по моему локтю. Положив голову набок, как-то непонятно улыбается, устремив немигающий взгляд в мой вырез. Я уже видела подобные взгляды.
Только, обычно, он пытается их скрывать.
Протянув руку, Ральф заботливо поправляет мне блузку. Я вздрагиваю; напряженные мускулы отзываются словно струны. Желание поцеловать его превращается в гудящий высоковольтный звук. Его веки полуприкрыты, словно он о чем-то задумался, но взгляд довольно цепкий и острый; улыбка сползает. Ральф нервно прикусывает губу и зло усмехается, обдав меня запахом кофе и алкоголя.
Затем убирает руку и с обреченным вздохом садится.
— Знаешь, сколько лет дают за совращение малолетних?
— Да брось ты! Кто на тебя заявит? Филипп?
— Твоя мать.
— Она — сумасшедшая.
— Сколько тебе лет, Верена? — Ральф подносит чашку к губам и бугры мышц на предплечье вздуваются под тонким сукном.
— Ты, вроде был трезв вчера! — отвечаю я не сводя с них глаз. — Не видел надпись на торте?
— Так сколько? — не сводя с меня глаз, Ральф подносит край чашки к губам и касается его нежно как чьих-то губ.
— Пятнадцать.
— А мне?
— Двадцать семь.
— И?
— Что — «и»?.. Будем ждать, пока ты станешь моложе?
Улыбка слетает прочь.
Глотнув еще кофе, Ральф продолжает зло и совершенно серьезно.
— Может, найдешь себе мальчика своего возраста?
Я невинно улыбаюсь в ответ.
— Я пыталась.