Читаем Девушка из снов (СИ) полностью

— Андар, подождите, мне нужно с вами поговорить.

— О чём тут можно говорить, молодой человек? Вы обручены! Я не стану вас ни в чём обвинять, так как всё произошло без вашего участия, но и к дочери больше не подпущу. Хватит уже с неё.

— Хочу попросить: не спешите обручать Лею с кем-то другим. Я аннулирую этот договор, чего бы мне это не стоило.

— Милый, что ты такое говоришь?! — возмутилась зеленоглазая стервятина. — Ты хочешь опозорить меня перед обществом? Я уже и объявление в газету подала. К тому же у тебя нет причин отказываться от меня — наше обручение законно.

— Я не желаю слушать ваши разборки! — отец ускорился, а вместе с ним и я…

Приехав домой, закрылась в комнате и от души наревелась. И почему я такая невезучая? В том мире умереть нормально не смогла, а тут жить не получается.

Но долго предаваться горестям не получилось. Пожаловал Антуан с полным отчётом по торговле. Уверена, что это отец подсуетился.

Просидели с ним до самого вечера. Обсудили не только бухгалтерию, но и последние события моей жизни.

Выслушав мою историю, друг сочувствующе на меня посмотрел, хотел что-то сказать, но передумал. Правильно, что тут скажешь?

Пригласила его с нами отужинать. А после погуляли в парке и обсудили вопросы реанимации парфюмерной лавки. Ант сообщил, что клиенты до сих пор интересуются моей продукцией, и я решила всё время посвятить духам: сейчас мне было жизненно необходимо себя чем-нибудь занять.

Глава 50. Жизнь продолжается

Целый месяц я не вылазила из лаборатории и из дома.

С родителями встречалась в основном в столовой. Наблюдая за мной, они качали головой, и пытались вернуть меня к полноценной жизни, предлагая навестить знакомых или родственников. Но я упорно отказывалась. Даже в свою лавку модной одежды за это время ни разу не наведалась.

Иногда мои вечера скрашивал Антуан, который приносил свежие новости о внешнем мире. Однажды он привёз письмо от Дриана, в котором тот меня старательно успокаивал и «грозился» навестить, как только найдётся свободная минутка. Из этого же письма узнала, что моего бывшего работодателя и фиктивного жениха наказали лишь штрафом, поскольку инцидент со мной замяли, а Гилья отказалась от своих показаний. Но брат клятвенно заверял, что накажет его сам.

В тот же вечер написала ему ответ, в котором уговаривала наплевать на Жанриана, и вообще забыть о его существовании, как это сделала я.

Ни капли не врала, так как за прошедшее время действительно ни разу не вспомнила о купце. Не до этого как-то было.

Мирана, добившись своего, "исчезла с радаров", наплевав на родную тётку, а заодно и на меня. Её отец, тоже под разными предлогами избегал Андара.

Всё время, что я была в зоне досягаемости, родители старательно убеждали в том, что не стоит грезить об обручении с Тимраном, так как у него нет никаких оснований для разрыва договорённости с Гилбертами. Якобы они с отцом проверили все возможные лазейки, и так и не смогли доказать, что письмо с отказом от обручения пришло без задержки, поскольку посыльный, который должен был его доставить, исчез без следа. А документ об обручении был составлен без каких-либо нарушений. И в последнем старый Лерминаль винил себя — это ведь он его состряпал с поверенным. На совесть постарался.

Поэтому, надеяться нам было не на что. Разве что случится чудо, и Мирана добровольно согласится разорвать договор. Но я-то знала, что это — из области фантастики. Она и раньше на Тимрана охотилась, а теперь, когда его отец получил титул герцога, живой точно не сдастся.

После того памятного дня во дворце мы больше ни разу с Тимом не виделись. Он, конечно, примчался бы ко мне по первому зову, но я не звала. Не делала этого потому, что ждала его инициативы, а он её не проявлял. Видимо действительно у нас не было никаких шансов.

Не могу сказать, что смирилась с таким положением дел, но что ещё можно было сделать не знала.

И когда отец объявил о званом ужине с Валенскими, не стала закатывать истерику, а послушно согласилась познакомиться с Анрианом. Тем более, что от меня большего пока никто не требовал…

С утра в доме все суетились так, как будто к нам не гости должны приехать, а сваты. Мною занимались больше всего: отмачивали, массировали, освежали, увлажняли, и в срочном порядке ушивали платье на вечер, которое «вдруг» оказалось велико.

За время своей вольной жизни, а потом болезни и последующих переживаний я изрядно похудела, и теперь почти весь мой гардероб на мне смотрелся как на вешалке. И если от переделки платьев для дома я ещё смогла отбиться, настояв на том, что, как только успокоюсь, нагуляю прежние формы, то с нарядом, в котором меня собирались рекламировать потенциальному жениху, эти аргументы не сработали. Шутка ли — первый раз увидимся. Нужно быть во всём на высоте.

Так случилось, что до сегодняшнего дня мы с молодым герцогом не были знакомы. Со мной всё понятно, но вот как он умудрился до сих пор не встретить на светских мероприятиях Аналею, для меня осталось загадкой. Поэтому сегодняшний вечер был смотринами для нас обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги