Я надела эспадрильи, засунула паспорт в карман кимоно. Кэрри застегивала мои винтажные кожаные ботинки. Жалко было с ними расставаться – они были единственной дорогой вещью в моем гардеробе. Я несколько недель собиралась с духом, чтобы раскошелиться и купить их, – спасибо, Джуд помог. Однако ботинки в обмен на жизнь – скромная жертва.
Наконец мы полностью переоделись, и только платок еще лежал на койке.
– Садись, – велела Кэрри, и я присела на край кровати, а она, стоя сзади, повязала вокруг моей головы зелено-золотистый платок с красивым орнаментом из переплетающихся тросов и якорей. Я вдруг подумала об Анне, о настоящей Анне, чье тело погружалось в сине-зеленые глубины, а бледные руки и ноги цеплялись за обломки тысяч кораблекрушений.
– Готово. – Она закрепила края платка парой невидимок и осмотрела меня с ног до головы. – Не идеально – ты не настолько худая, – но в тусклом свете сойдет. Слава богу, большинство членов экипажа меня не видели.
Кэрри посмотрела на часы и добавила:
– Отлично. И последнее. Ударь меня.
– Что?
О чем это она? Чем я ее ударю?
– Ударь меня. Стукни головой о койку.
– С ума сошла? Я не буду тебя бить!
– Бей! – в ярости крикнула Кэрри. – Как ты не поймешь, все должно выглядеть убедительно. Иначе Ричард не поверит, что я в этом не замешана. Он должен думать, что ты на меня напала. Бей!
Я сделала глубокий вдох и дала ей пощечину. Ее голова откинулась назад, но я видела, что этого недостаточно – потирая щеку, Кэрри недовольно посмотрела на меня.
– Ради всего святого, мне что, самой все делать?
Не успела я понять, что она задумала, как Кэрри, вздохнув, ударилась головой об угол койки.
Я закричала. Не сдержалась. Из пореза хлынула кровь и потекла по ее – по моей – белой футболке и закапала на пол. Кэрри вскрикнула от боли и прижала руки к голове.
– Боже мой! – застонала она. – Твою мать, как же больно! Господи. – Она упала на колени, закрыла глаза, и на мгновение я подумала, что она потеряет сознание.
– Кэрри! – в панике воскликнула я, опускаясь на колени рядом с ней. – Кэрри, что с…
– Не испачкайся, дура! – крикнула она, отталкивая мою руку. – Хочешь все испортить? Что скажут члены экипажа, если у тебя все вещи будут в крови? Господи, боже мой, почему кровь так долго идет?
Я неуклюже поднялась, едва не запутавшись в струящемся кимоно, и некоторое время просто стояла рядом, дрожа. Придя в себя, я бросилась в ванную и принесла толстую стопку салфеток.
– Держи.
Кэрри удрученно посмотрела на меня, взяла салфетки и прижала к ране. Затем опустилась на койку. Ее лицо побледнело.
– Ч-что мне делать? – спросила я. – Помочь тебе?
– Нет. Мне поможет только одно – Ричард должен поверить, что удар был таким сильным, что я не смогла остановить тебя. А теперь убирайся, – хрипло добавила Кэрри, – пока он не пришел, иначе все зря.
– Кэрри, я… что я могу для тебя сделать?
– Две вещи, – ответила она, стиснув зубы от боли. – Во-первых, дай мне двадцать четыре часа и только потом иди в полицию, ладно?
Я кивнула. В мои планы подобное не входило, но хотя бы в этом отказать ей я не могла.
– Во-вторых, выметайся отсюда, – прохрипела она. Лицо Кэрри так побелело, что я испугалась, но взгляд ее был полон решительности. – Ты ведь пыталась помочь мне, да? Теперь я пытаюсь помочь тебе, так что не трать мое время зря. Выметайся!
– Спасибо, – пробормотала я.
Кэрри промолчала, лишь махнула рукой в сторону коридора. Когда я подошла к двери, она добавила:
– Ключ-карта от каюты у тебя в кармане. В кошельке на туалетном столике примерно четыре тысячи крон – норвежских, датских и шведских, все вместе где-то на пять сотен фунтов. Еще там кредитки и удостоверение личности. Пин-кодов не знаю, это карточки Анне, но кое-где их принимают просто по подписи. Если трап для Ричарда не спустили, попроси спустить, чтобы ты могла сойти – якобы он только что звонил, и ты идешь ему навстречу.
– Хорошо, – прошептала я.
– Переоденься и уматывай из порта как можно быстрее. Вот и все. – Кэрри закрыла глаза и откинулась назад. Приложенные к виску салфетки уже пропитались кровью. – Да, и не забудь меня запереть.
– Запереть? Точно?
– Да, точно. Все должно выглядеть убедительно.
– Но что, если он не станет искать тебя?
– Станет, – спокойно сказала Кэрри. – Если поймет, что я исчезла, первым делом придет сюда.
– Ладно… – неохотно согласилась я. – К-какой пин-код от двери?
– От двери? – устало посмотрела на меня Кэрри. – От какой двери?
– Ты говорила, что снаружи еще одна дверь. С кодом.
– Я соврала. Нет там никакой двери. Боялась, ты на меня набросишься. Просто иди по лестнице вверх.
– Я… Спасибо, Кэрри.
– Не благодари меня. – Она снова закрыла глаза. – Беги – ради нас обеих. И не оглядывайся.
Я хотела подойти ближе, не знаю зачем – может, чтобы обнять ее… Это было самое трудное решение в моей жизни: повернуться спиной к женщине, которая если и не истечет кровью, то может погибнуть от руки хладнокровного убийцы. Но я знала, что должна это сделать – ради себя и ради нее.
– Прощай, Кэрри, – сказала я.
Она не ответила, и я побежала.