Читаем Девушка индиго полностью

Вот так, потихоньку, со временем, у меня все получится с индиго. Каждая неудача учит меня чему-то новому. Оставалось надеяться, что мне хватит времени и приобретенных знаний. Благоприятной поры для новой попытки придется ждать несколько долгих месяцев.

– Я попрошу отца как можно скорее прислать еще семян. Кроме того, у нас будут семена, которые упадут в землю с этих растений, так что мы окажемся готовы. Возможно, в следующем году стоит их перемешать и высадить вместе, чтобы они черпали силы друг у друга. – Я часто слышала от мистера Дево, что похожие растения вместе лучше растут благодаря перекрестному опылению.

Кромвель презрительно фыркнул:

– Мисс Лукас, вы ничего не смыслите в том, о чем беретесь рассуждать. Однако подобный интерес к огородничеству у женщины – это трогательно. И даже очаровательно. Временами.

Я вспыхнула от такого оскорбления.

– Вам платят за исполнение строго определенных обязанностей, мистер Кромвель, и мне не хотелось бы терять еще один год, так и не увидев, насколько вы искусны в производстве индиго. Но, увы, из-за паразитов, погубивших мою индигоферу, мне придется набраться терпения. Подходящее время для нового посева наступит нескоро. Уверена, человек с вашими талантами не допустит еще одной неудачи, и следующую партию сырья мы пустим в дело. – Говоря это, я хотела сыграть на его гордости. Оставалось решить вопрос, чем занять Кромвеля до нового посевного сезона. – Давайте найдем Квоша и объясним ему, какое оборудование нам нужно для получения красителя, чтобы быть полностью готовыми ко времени сбора урожая.

– Следую за вами, – сухо проговорил Кромвель.

На протяжении нескольких месяцев Кромвель то и дело старался улизнуть в Чарльз-Таун на лодке, а с наступлением зимы стал все дольше задерживаться в городе. Иногда он брал с собой Бена, и в пору их отсутствия меня ночами одолевала бессонница. Я вставала задолго до рассвета и отправлялась на прогулку по плантации.

Можно было не сомневаться, что Кромвель спускает последние деньги в игорных притонах или проводит время и вовсе уж в неприличных заведениях. Но чем занимается Бен, когда сопровождает Кромвеля в таких вояжах? Тем же самым? При одной мысли об этом у меня холодело в груди.

Когда же Бен оставался в Уаппу, я пользовалась каждой свободной минуткой, чтобы наведаться к ним с Квошем, и в качестве предлога выдумывала уйму вопросов к Бену, насилуя свое воображение. Наверное, сейчас я бесила его еще больше, чем в детстве. По счастью, при наших встречах присутствовал Квош – они работали вместе, Бен старался быть полезным, найти себе какое-то дело, пока не настала пора сажать индигоферу, и эти двое, похоже, стали хорошими друзьями. В итоге мне проще было скрывать свое стремление побыть немного с Беном, поскольку всегда находились какие-нибудь проблемы в делах плантации, которые требовалось обсудить с Квошем.

Разумеется, ввести в заблуждение маменьку мне ни разу не удалось.

Каким-то образом, даже при том что Бен вообще редко со мной разговаривал, маменька пришла к ясному пониманию, что моя жизнь вращается вокруг друга детства, как Солнце вокруг Земли, когда я убегаю в поля. Более того – она видела, что меня совершенно не заботит, замечает ли это кто-то или нет.

Иногда нам приходилось уезжать в город по делам или на званые вечера, мы отсутствовали в поместье каждый раз не меньше недели, и все это время я считала мгновения до нашего возвращения в Уаппу, пребывая в полнейшей рассеянности. Лишь когда мы гостили у супругов Пинкни и Чарльз увлеченно меня расспрашивал о моих новых затеях, я чувствовала себя почти такой же счастливой, как у себя на плантации.

В конце концов маменька, судя по всему, настрочила папеньке в высшей степени паническое письмо, ибо месяц спустя я получила от него послание с предостережением. Он напоминал мне о долге его «заместительницы», о том, что в моих руках «наследство Джорджа», и последним, но от этого не менее важным пунктом стало извещение о том, что любой непристойный поступок лишит нас всех надежд на приличное положение в светском обществе Чарльз-Тауна, а равно и на мое замужество «в надлежащее время».

Я, трепеща от негодования, немедленно написала достойный ответ.

Его высокоблагородию полковнику Лукасу

Отец,

Вы очень добры, коли придерживаетесь столь высокого мнения о моем благоразумии и не сомневаетесь в том, что я не позволю себе воспылать нескромной страстью к кому бы то ни было. Надеюсь, Господь не оставит меня в своих наставлениях на путь истинный, дабы я Вас и впредь не разочаровала.

Перейти на страницу:

Похожие книги