Туман ослабевал. Свет от газовых фонарей освещал больше пространства, чем днями ранее. Однако все равно на улицах становилось темно, наступил вечер. Подруги не заметили, как удалились от центра Уокерли, приближаясь к его окраине. Бетси заболталась, а Джиневре было все равно. Вокруг было безлюдно, и девушки поняли это слишком поздно. Точнее, успела осознать это только сама Джиневра, так как Тернер, глухо охнув, неожиданно свалилась на мостовую от сильного удара по голове. Всплеск страха и инстинкта самовыживания придали баронессе подвижности — она, помня недавнее нападение на нее какого-то бродяги, резко побежала вперед, даже не оглядываясь. Боязнь за собственную жизнь мгновенно оживила ее, она быстро проникала в каждую клетку ее тела. Джиневра бежала. Обостренными вмиг чувствами она буквально ощущала затылком, как за ней кто-то бежит. Так продолжалось недолго, и Милтон закричала. Громко и отчаянно. Она взывала о помощи, но поблизости совершенно никого не было.
— Помогите!!!
Ее крик безответно тонул в темноте, а силы покидали измученное депрессией тело девушки. Вдруг чья-то сильная рука толкнула ее вперед, и Джиневра по инерции, теряя равновесие, кубарем полетела на мостовую. Она сильно ударилась плечом и коленом, ободрала руки и часть лица. При падении она смогла увидеть нападавшего — высокий, весь в черном, а на лице… маска? Да, кошачья морда с неестественно длинными, торчащими вверх ушами. Закричала вновь, теперь уже от невыносимой боли. Но ее крик прервался, когда на голову обрушилось что-то твердое, и баронесса потеряла сознание. Последнее, что мелькнуло в голове Джиневры, — ее ожидает неминуемая смерть…
— Не-е-ет!!! Джинни! Девочка моя! — Уитни закрыла лицо ладонями, не в силах сдержать слезы.
— Дорогая! Прошу тебя, — сконфужено мямлил Олдос.
— Ты сам себя слышишь?! О чем просишь? Ее похитили! Слышишь?!
— Не понимаю. Я ничего не понимаю. Его ведь нашли и убили, — бормотал скорее про себя барон. — Кто же тогда это сделал?
— Сделай же что-нибудь! — кричала леди Милтон, покрываясь пунцовой краской гнева на бездействие мужа.
— Что?! Ты ведь сама твердила, что это Селби Нэш! А теперь он мертв! Так кто же похитил Джиневру?! Кто?
— Девонширский Дьявол, — произнес молчавший до этого преподобный Олдридж.
— Да бросьте вы, святой отец! — Милтон выходил из себя. — Какой, к чертям, дьявол?!
— Джентльмены, успокойтесь, — сказал доктор Янг, который и принес эту страшную весть в дом Милтонов.
Бетси Тернер очнулась спустя какое-то время. Она долго не понимала, что произошло и почему она лежит на улице, но потом память начала восстанавливаться. Кое-как собрав волю и силы воедино, она добрела к дому Тейта Янга и все ему рассказала. Бетси и сейчас находилась в нем после того, как доктор обработал рану на голове и дал девушке опиумные капли. Сам же он, не медля ни секунды, отправился к барону, попросив перед тем преподобного Джейкоба Олдриджа сообщить о происшествии главному констеблю Финчу, который вместе со своими подчиненными квартировался в комнатах при таверне. Тот выполнил просьбу и также прибыл к Милтонам, понимая, что те сейчас могут в нем нуждаться. Чарльз Финч был еще не в форме, но уже передвигался самостоятельно. Новость о нападении на Бетси Тернер и похищении Джиневры Милтон констебль воспринял с огромным изумлением. Он никак не мог поверить в такое и внутри себя всячески сопротивлялся этому сообщению. Селби Нэш мертв! Нет никакого Девонширского Дьявола! Но тогда кто же похитил баронессу? Тут же в памяти всплыл рассказ этого Эндрю Литтла о том, что он видел его у озера уже после убийства Агаты Абрамсон.
Финч и Ходжес появились в доме барона в тот момент, когда там разгорался скандал. Лицо Финча выглядело страшно из-за побоев и гематом, но из чувства такта никто не акцентировал на этом внимание. Главный констебль попросил всех успокоиться и в деталях рассказать, как все произошло. Буквально по минутам.
— Вы найдете мою девочку? — глаза Уитни болезненно блестели.
— Сделаю все возможное, леди Милтон, — ответил Финч стандартной фразой, хотя сам не был уверен в собственных словах.
Он внимательно выслушал всех присутствующих, но хоть убей не представлял, что предпринять.
— Сэр, — вставил Ходжес. — Может, я опрошу мисс Тернер?
— Она сейчас спит, — произнес доктор Янг. — Я дал ей успокоительное.
— Дайте знать, когда она проснется, — велел Финч. — Ее показания могут быть очень важными.
— Бедная Джинни, — обреченно прошептала баронесса, и тихие слезы покатились из ее глаз. — Вы не найдете ее. Не сможете.
— Леди? — удивился констебль.
— Вы просто не в состоянии ее найти! — Уитни сорвалась на крик, полный отчаяния. — Вы сами не знаете, что делать! Моя дочь сейчас в руках этого монстра, а вы вальяжно собираетесь ждать, пока проснется Бетси! Да вы в своем уме?!
— Дорогая! — попытался осадить ее пыл Олдос.
— Да идите вы все к черту! Слышите? Прочь! Проваливайте все из моего дома!
Баронесса полностью потеряла контроль над собой от горя.