Читаем Девочки из кошмаров полностью

Нащупав пальцами выступ на джинсах Эбигейл, Тимоти указательным пальцем здоровой руки выдавил зажигалку из кармана, но не удержал, и та упала, звякнув по полу. Ему пришлось опуститься на колени и поискать её в мусоре, старательно отгоняя мысли о костях. Наконец он нащупал тёплый металлический прямоугольник.

– Нашёл, – сообщил он. – Но что мне теперь делать? Огонь тебя обожжёт!

– Всё равно попробуй, – с отчаянием в голосе попросила Эбигейл.

– Ладно. Разведи руки как можно шире, – сказал Тимоти, открывая крышку.

Он поднёс зажигалку под запястья девочки. Чиркнул колёсиком. В темноте вспыхнула жёлтая искра и тут же погасла. Но Тимоти хватило и этого краткого мига, чтобы разглядеть в углу пещеры высокую худую фигуру. В горле встал ком. Стиснув зубы, он попробовал ещё раз. Новая вспышка продержалась чуть дольше, высветив фигуру, которая теперь оказалась ближе, может, футах в пятнадцати от них. Тимоти был готов поклясться, что слышит шорох кожи о влажный камень.

– Скорее, – поторопила Эбигейл.

Дрожа, Тимоти снова щёлкнул зажигалкой. В этот раз огонёк вспыхнул, и по всей пещере заплясали тени. Фигура была уже так близко, что из полумрака проступили ужасающие детали. Высушенное, напоминающее голый череп лицо прикрывали грязные белые волосы, спадающие ниже широких плеч. Жилистые мышцы плотно обтягивали угловатые кости. Чёрное истрёпанное одеяние, больше похожее на лохмотья. Качаясь и переваливаясь с ноги на ногу, существо медленно шло к деревянному столбу, держа руки вытянутыми перед собой, как голодающий при виде накрытого стола.

«Это Далия?» – мелькнуло в голове Тимоти.

Эбигейл застонала, то ли при виде существа, то ли от обжигающего руки огня. Ей нужно было ещё немножко потерпеть…

Тимоти уже мог уловить исходящую от существа тошнотворную вонь и разглядеть его лицо: пустые глазницы и открытый рот с единственным зубом в нижней челюсти, чёрным, заострённым и поблёскивающим на свету.

«Это не Далия, – догадался он. – Это то, что от неё осталось. Сейчас полнолуние, эта штука – Дочь Хаоса…»

Путы лопнули. Эбигейл вскочила, Тимоти выронил зажигалку, и пещера вновь погрузилась во тьму. Он представил, как существо медленно подбирается к ним. Эбигейл, поймав его за руку, крепко его обняла и шёпотом спросила:

– Где зажигалка?

– Не знаю. Где-то рядом.

Они вместе наклонились и принялись ощупывать пол рядом со столбом. Парой секунд спустя Эбигейл радостно возвестила:

– Нашла!

Звякнула, открываясь, крышка, и в следующий миг в руке Эбигейл зажёгся огонёк.

– Берегись! – закричал Тимоти.

Существо стояло прямо у неё за спиной и тянулось к её шее. Тимоти метнулся за столб, дёрнув девочку за собой. Пламя снова погасло. Взявшись за руки, ребята бросились к железной двери.

Эбигейл лихорадочно зашептала:

– Я помню, как меня окружили Кошмарии. А затем я оказалась здесь, привязанная к столбу, а мистер Харвуд светил фонариком в дальний угол пещеры. Не знаю, что за кость растоптала бабушка, но это точно была фальшивка. Настоящую он достал из кармана, пробормотал что-то над ней и вставил в череп той штуки. Мне было так страшно… – Её голос дрогнул. – Я пыталась делать, как ты говорил, пыталась победить страх. Но ничего не работало, Тимоти!

– Потому что тебя на самом деле привязали, – объяснил он. – Это не было частью проклятия.

– Затем появился ты, – продолжила она. – И одна из Кошмарий напала на тебя со спины, и ты замахнулся на неё, но твоя рука прошла насквозь.

– Верно, – подтвердил Тимоти. – Потому что она как раз была иллюзией.

– Иллюзией, – повторила Эбигейл таким тоном, будто лишь сейчас это осознала. Из темноты прилетел тихий хрип, как сиплый выдох из пережатой гортани. – Это не иллюзия!

Судя по этому звуку, мертвец быстро терял терпение. Но без ручки открыть тяжёлую железную дверь не представлялось возможным.

Услышав звяканье крышки зажигалки, Тимоти предостерёг Эбигейл:

– Погоди!

– Почему?

– Оно нас увидит. Не зажигай пока. – Они прислушались. – Может, в полной темноте оно автоматически возвращается к столбу? На инстинкте?

– А может, оно отлично видит в темноте и прямо сейчас крадётся к нам? – возразила Эбигейл.

Тимоти прижался к железной двери.

– У меня есть идея.

– Она включает в себя способ, как разделаться с этим иссохшим чудовищем? – спросила Эбигейл. – Потому что я обеими руками за.

– Не совсем. Но я тут подумал, оно ведь черпает силу через зуб. Что, если мы заберём у него челюстную кость?

– В смысле… заберём?

– Ну, Харвуд вставил её трупу в череп, после чего тот ожил, так? А если мы её вытащим, он снова станет просто трупом, логично?

Эбигейл засмеялась:

– Предлагаешь сунуть руку ему в рот? С ума сошёл? Как мы вообще к нему подберёмся?

– Подобраться не будет проблемой.

– А если не сработает, Тимоти? Что, если оно нас схватит и… сотворит с нами свою жуткую магию, прежде чем мы успеем…

– Я не знаю! – перебил Тимоти. – Но у тебя есть другие идеи?

Эбигейл затихла на несколько секунд, после чего тихо сказала:

– Ладно.

– Ладно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги