Читаем Девичья башня полностью

– Мама, сейчас не время об этом говорить, – недовольно сказал молла Панах, – прошу тебя.

– Твой отец посватался ко мне, когда ему было двадцать лет, – возразила мать. – А тебе уже двадцать четыре, когда же будет время?!

Обиженная женщина ушла с пустым подносом.

– Не обращайте на нее внимания, – сказал молла Панах, – я хотел поговорить с вами о совсем других вещах.

– Извольте, – сказал Али.

В кронах деревьев вдруг зашуршал дождь. Оба какое-то время прислушивались к этому звуку. Сара принесла чай, а после ее ухода возникла неловкость.

«Я все-таки попал в глупое положение, – подумал Али, – а виноват в этом Егорка».

– В Коране есть одно место, – начал молла Панах. – Я его перевел дословно, но меня взяло сомнение. Может быть, я неправильно толкую. Вот послушайте «Подлинно, есть в раю дерево, под тенью, которого всадник может ехать сто лет, не объехав его». Мне не понятен смысл этого стиха.

– Можно Коран? – спросил Али.

Панах протянул книгу, заложенную в необходимом месте. Али некоторое время изучал аят, затем сказал:

– Действительно, но Коран, который я заучивал наизусть гласил другое:

«Благочестивые в раю будут находиться в постоянной, непрерывной тени, которую солнце не уничтожит». Но в любом случае, смысл в ценности тени для жителей пустыни. Я думаю, что в переводе важна не точность дословного перевода, а точный смысл.

– Неужели вы помните наизусть всю книгу? – спросил восхищенный Панах. – Я понимаю, хафиз и все такое. Но для меня это звание всегда было чем-то абстрактным. И я часто подмечал неточности у знатоков. Но, чтобы так. Я восхищен!

Али скромно кивнул в ответ. Молла Панах предложил Али заночевать у него дома. Но Али отказался наотрез и вернулся на рынок, намереваясь спать в лавке. Однако в последний момент передумал, вновь вспомнив слова судьи Кавам ад-Дина. Он отправился на поиски караван-сарая и нашел его. У ворот маячила фигура человека. Али помедлил и увидел, как к нему подошел кто-то. Они обменялись словами, прежний ушел, а сменивший его, отойдя от ворот к противоположному дому, привалился к его стене. Он был похож на соглядатая. Али не стал рисковать, выбора у него не было. Вспомнив подходящую моменту Егоркину пословицу, которая гласила – хрен редьки не слаще, Али вернулся на рынок и расположился на ночлег в своей лавке. Он думал, что заснет мгновенно, настолько был измотан предыдущими бессонными ночами и бегством с преследованиями. Но сон не пожелал прийти к нему. Лавка была полна каких-то звуков. Что-то временами потрескивало, доносились звуки мелочной возни и писк, очевидно мыши пересчитывали его товары. Сильно пахло благовониями. Снаружи через определенный промежуток времени слышались тяжелые шаги и кашель сторожа, совершавшего обход по вверенной его бдению территории. Али прибег к испытанному средству, чтению по памяти сур Корана. Но после сегодняшней беседы с Панахом о Коране, не смог делать этого достаточно долго. Постель была слишком мягкой, он уже отвык от таких тюфяков. И запах новых простыней был еще слишком резок. Али проворочался всю ночь и забылся лишь под утро, чтобы тут же проснуться оттого, что кто-то открывает дверь в лавку. Али спросонок не сразу сообразил, что это Рамиз пришел на работу.

– Хозяин, это вы? – спросил Рамиз удивленно.

– Я, а кто же еще, по-твоему, – хрипло отозвался Али.

– А я подумал вор, хотел уже дубинкой по башке шарахнуть, – храбро сказал Рамиз.

– Но, но, полегче, – предупредил его Али, – и впредь, сначала подумай, прежде чем это сделать. Ты чего пришел в такую рань.

– Как чего? Работать. Все купцы уже свои лавки открывают.

– У них другой товар, кто будет так рано благовония покупать.

Мальчик долго не отвечал, видно раздумывая над ответом. Али добавил:

– Ладно, займись чем-нибудь. Только тихо, не шуми. А лучше посиди, дай мне поспать.

Сидеть тихо у десятилетнего мальчика не очень получалось. Он все время ерзал на своем скрипучем стуле, но, несмотря на это Али уснул, словно появление Рамиза дало ему необходимое внутреннее спокойствие. Он заснул таким глубоким сном, что, проснувшись, долго не мог понять, какое время суток на дворе, где он находится, в каком из городов и в какой жизненный период.

– Рамиз, – позвал он.

Мальчик тут же возник в дверях подсобного помещения.

– Сколько времени? – спросил он.

– Скоро вечер, почти шесть, – ответил Рамиз, – и здоровы же вы спать, хозяин. А уж храпели так, что покупатели пугались и вздрагивали.

– Ладно врать, – сказал Али, – я вообще никогда не храплю. Иначе, мне давно кто-нибудь об этом сказал – жена или рабыня.

– Они вас боятся, потому не говорят.

– Ладно, смелый мальчик, как у нас дела, много ли наторговал, может, кто меня спрашивал?

– Вы попали в самую точку, хозяин. Целый день ходят какие-то люди и спрашивают вас. Приходила вчерашняя женщина, накупила всего и оставила для вас новую записку. Вот.

– А еще кто? – спросил Али, беря в руки записку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения