Читаем Девичья башня полностью

– Ладно, вы меня убедили. Думаю, что бесполезно говорить о том, что подло вот так отвечать на гостеприимство, предательски из засады нападать, многократно превосходя численностью.

– Бесполезно, – согласился Жильбер.

– Что будет, если я верну вам чашу Грааля?

– Я немедленно освобожу вас.

– А как же быть с оскорблением Христа?

– От обвинения церковь откажется.

– А как же Христос?

– Пусть вас это не беспокоит, мы с ним все уладим.

– В таком случае, я готов вам вернуть вашу чашу.

– Значит, она все-таки у вас. Почему же вы сразу не согласились? Этой неловкой ситуации сейчас не было. Создали себе лишние хлопоты.

– Жильбер, вы меня совсем не знаете. Дело в том, что я никогда не лгу.

– Да, конечно, – насмешливо согласился комиссар. – Я имел возможность убедиться в этом.

– Не надо ухмыляться. Вы меня недослушали. Я ничего не знал о чаше. Все выяснилось после вашего отъезда.

– Полно, барон, к чему эти разговоры. Давайте перейдем к делу. Где чаша?

– Я вернусь в замок и привезу вам чашу.

– Нет, это меня не устраивает. Где гарантии, что вы вернетесь?

– Не судите по себе, господин иезуит. Я даю слово, что привезу чашу.

– Послушайте, рыцарь, возможно, что вы человек слова. Но я человек дела, тем более, что вы один раз уже ввели меня в заблуждение. Давайте поступим так. Вы сейчас напишете своей красавице жене. Она передаст нам чащу. После этого я вас отпущу.

– То есть, вы не доверяете мне, но при этом предлагаете довериться вам?

– Именно так, и никаких других вариантов.

– Давайте бумагу, – сказал Раймонд.

– Дайте сеньору рыцарю бумагу и перо, – распорядился иезуит.

В покои Лады вошла служанка и сказала:

– Сударыня, там внизу Лука, он говорит, что приехал какой-то человек от господина барона….

Недослушав, Лада выбежала из комнаты. Во дворе стоял Лука и еще несколько человек челяди. Лада не стала спускаться вниз и обратилась к Луке с галереи.

– Кто там, и что ему нужно?

– Какой-то человек, он не представился. Сказал, что привез письмо от сеньора.

– Возьми письмо и принеси сюда.

– Слушаюсь, сударыня.

Лада вернулась в свои покои. Вскоре появился Лука и протянул ей свернутый листок бумаги. Развернув его, Лада прочитала: «Дорогая, я попал в затруднительное положение. Отдай посыльному пресловутую чашу. После этого меня отпустят». Лада прочла еще раз и протянула Луке.

– Я правильно все поняла?

– Простите, мадам, я неграмотен, – виновато сказал Лука.

Лада прочитала письмо вслух и спросила.

– А если они его не отпустят?

Лука пожал плечами.

– Где этот человек? – спросила Лада.

– Стоит перед воротами. Он отказался въезжать во двор.

Лада стремительно вышла из комнаты, увлекая за собой Луку. Она поднялась на крепостную стену и посмотрела вниз. Перед воротами сидели на лошадях трое всадников.

– Письмо было у того, что посередине, – негромко сказал Лука.

– Это он приезжал к нам вчера?

– Пожалуй, но отсюда трудно разглядеть.

– Сколько людей в замке, боеспособных?

– Пятнадцать человек, со мной шестнадцать.

– Оружие есть?

– Да, сударыня.

Поставь двух лучников здесь у бойниц, пусть держат их на прицеле. Остальные пусть будут наготове. Я выйду к ним. После того, как я начну разговор, пусть остальные выходят и окружают их. А дальше будем действовать по обстоятельствам. Иди.

Лука бросился выполнять распоряжение.

Лада вернулась в свои покои, прицепила к поясу кинжал, накинула плащ, спрятав под ним чашу Грааля, спустилась во двор. Вооруженные крестьяне стояли у ворот слева и справа, прижавшись к стене.

– Лука, ты пойдешь со мной, – сказала Лада, – открывай ворота.

Лада вышла и остановилась перед всадниками, лошадь одного из них, всхрапнув, попятилась назад.

– Баронесса, – кивнул всадник, сидевший на испугавшейся лошади.

– С кем имею честь? – спросила Лада.

– Шевалье Жильбер, – ответил всадник. – К сожалению, я не смог, нанося визит, засвидетельствовать вам свое почтение. Теперь должен сказать, что слухи о вашей красоте не лишены основания. Полагаю, сударыня, вы ознакомились с письмом вашего мужа? Каков будет ваш ответ?

– Вам нужно это? – спросила Лада, извлекая из-под плаща чашу.

Иезуит изменился в лице.

– Я никогда не видел ее, но по имеющимся у меня описаниям, это она и есть.

– Прекрасно, – Лада передала Луке чашу, и он вернулся с ней в замок.

– Что все это значит сударыня? – холодно спросил иезуит. – Вам недорога жизнь вашего мужа?

– Напротив, слишком дорога. Знаете, мужья в наше время на дороге не валяются. Уж я-то знаю. Поэтому у меня возникает вполне естественный вопрос – каковы гарантии того, что вы меня не обманете?

– Гарантии – мое слово. Слово иезуита.

– Не смешите меня, я попам никогда не доверяла.

– Вообще-то я не поп, как вы изволили выразиться, я – иезуит. И я советую вам внять голосу благоразумия, верните того малого с чашей.

– Хорошо, – согласилась Лада.

Она подала знак. Лука, а вслед за ним еще десяток людей выбежали из замка и скоро окружили их. Иезуит извлек из ножен меч. Его спутники последовали его примеру.

– Сударыня, – сказал комиссар, – мне ничего не стоит зарубить вас.

– Посмотрите наверх, – сказала Лада.

Иезуит поднял голову и увидел натянутые луки, целящиеся в его голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хафиз и Султан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения