Читаем Девятый круг полностью

Лютер перевел камеру на мистера Роу, и я с муторной ясностью поняла, что именно произойдет дальше.

<p>Питер Роу</p><p>1 апреля, 13:45</p>

Человек, назвавшийся Сайдерсом, положил свой айфон на стол и уставился сверху на Роу смоляными, непроницаемыми глазами. Из кармана джинсов он вынул нож и выкинул лезвие.

Серебристое. С отблесками. Невероятно острое.

Похожее больше на коготь хищной птицы, чем на нож.

– Пожалуйста, не делайте этого, – залепетал Роу, но сквозь слой скотча на губах послышалось лишь невнятное мычание.

– О боже, не надо, – выдавил из себя Роу в те секунды, как Сайдерс с ножом склонялся к его ноге.

Сознание начинало мягко плыть.

В себя его привела резкая оплеуха.

– Питер, это же последние мгновения твоей жизни. Ты что, хочешь их проспать?

Под невнятное хныканье Роу Сайдерс сделал надрез на его семисотдолларовой брючине и вспорол драгоценную шерсть от ширинки до колена. После этого он вытащил из вещмешка широкий моток скотча и взялся за работу: приматывание к внутренней стороне ноги чего-то в пузырчатой упаковке; слой за слоем, слой за слоем.

Наконец, моток он отложил и, взяв ногу Питера, как следует ее встряхнул.

– Так, наверное, пойдет, – бормотнул он сам себе.

Он обогнул стол; Питер слышал его шаги в сторону двери, вслед за чем щелкнул, запираясь, язычок замка.

Сайдерс возвратился и поднял с пола пожарный топор.

– Вот она, резка стекла во всей своей наглядности, – произнес он.

И замахнулся.

<p>Джек</p><p>1 апреля, 13:45</p>

Я вырвала у Фина мобильник и принялась вопить Хербу, чтобы он поспешил.

– Копы уже в пути, – сообщил он. – Офис Роу на двенадцатом этаже. Охрана туда уже поднимается.

– Увидимся на месте.

– Джек… – одновременно сказали Херб и Фин, но я уже летела к раздвижным дверям выхода, высматривая Макглэйда.

Его «Тесла» парковалась на местах для инвалидов.

Сам он в это время играл в свою «Башню Безумия».

– Ку-ку, Джеки. Я уже почти на уровне Костей.

Распахнув пассажирскую дверцу, я шлепнулась на сиденье.

– Как быстро разгоняется этот чемодан?

– От нуля до сотки три и семь десятых секунды.

– А ну покажи.

<p>Питер Роу</p><p>1 апреля, 13:48</p>

Стальной оголовок топора пробил офисное окно, пустив паутину извилистых трещин; однако оно не лопнуло. Сайдерс саданул по стеклу и раз, и другой, и третий. Мелкие квадратики с пластмассовым покрытием сыпались на лицо Питера дождем, а в кабинет потянуло влажновато-прохладным апрельским воздухом.

Питер вопил в свой кляп, уповая, что Келли с офисными помощниками его услышат, но во-первых, крики были не так чтобы громки, а во-вторых, персонал вряд ли на них отреагирует.

Вспомнился инструктаж, который он сам давал каждому вновь принятому (учитывая общую текучку, это происходило регулярно). При всей своей политике открытых дверей он оглашал своим работникам один и тот же принципиальный наказ: «Никогда, ни при каких обстоятельствах не входить в мой кабинет, когда дверь в него закрыта. Даже не стучитесь, потому что я там или сплю, или сижу голышом».

И вот теперь эта самая политика ударила его бумерангом по заднице.

Связанный, с кляпом, следя за прорубающим оконную брешь маньяком, Питер сознавал, что по жизни был козлом. Жадным, эгоистичным, взыскательным. До настоящего момента он вполне с этим уживался, в основном из-за денег. Бальзам пресловутого богатства умащивал многие жизненные недуги, включая и больную совесть. Но скоро он будет мертв, а мертвым деньги ни к чему, и оставалось лишь осознание, каким же он был козлом. «Жопа с ручкой», как говаривал его сын; и вот это самое жопничество ему такую участь и обеспечило. Примите и не ропщите.

Сайдерс отбросил топор на кожаный диван Питера и отер лоб, глянцевый от пота.

Пробитая брешь была рваной, неровной, меньше метра в самой своей широкой точке. И глядя в нее, Питер наконец понял, что именно его ждет. До этого он почему-то думал, что этот псих исколет его тем ножом, но оказалось, что нет. Вовсе нет.

Сайдерс схватил его за ноги и по ковровому покрытию поволок к этой дыре. Питер яростно извивался и силился вырваться всем чем мог, но в итоге капроновые завязки впились так, что из кожи засочилась кровь.

Ноги выпрастывались из дыры наружу, болтаясь над Дирборн-стрит, и вот уже торчали по колени; еще немного, и тяготение само повлечет его к земле.

Сайдерс налегал, но в какой-то момент сам притормозил протискивание тела через брешь.

– Я вам завидую, – сказал он. – «Когда я умру?» – этот вопрос донимает каждого. Никто не знает того дня, не говоря уж о часе. А вы да.

Сайдерс глянул на свои часы.

– Через семнадцать секунд вы грянетесь из этого окна. Я обещал Джек, что вы доживете до своего падения, потому вначале и не перерезал вам глотку. Теперь я умолкаю, оставляя вам это время на молитву, медитацию или что вам там еще заблагорассудится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эндрю Томас

День закрытых дверей
День закрытых дверей

Перед вами – вторая и третья части трилогии об Эндрю З. Томасе, начавшейся с романа-бестселлера «Пустошь. Дом страха».Несколько лет назад знаменитый писатель триллеров Эндрю Томас попал в жуткий переплет – на его приусадебном участке были найдены тела изуверски убитых людей, и все улики указывали на него. Доказать свою невиновность Эндрю не мог, поэтому, спасаясь от преследования со стороны полиции и ФБР, он скрылся в канадской глуши, в Юконе. Здесь его никто не найдет… Так думает сам писатель. Но есть один человек – Лютер Кайт, кровавый маньяк, причастный к захоронениям на участке Томаса. Он не успокоится, пока не достанет Эндрю. И он уже расставил для своей жертвы дьявольски хитрую ловушку. Если Томас попадет в нее, то для него настанет бесконечный день закрытых дверей…

Алексей Викторович Макеев , Алексей Макеев , Блейк Крауч , Николай Иванович Леонов

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер