Поприветствовав вышедшего из-за стойки Калвина и перемолвившись с ним парой слов, мы с Вельдом, не задерживаясь, поднялись на второй этаж и прошли в комнаты, занятые моим финансовым советником. Никак он не сподобится собственный дом в городе себе подобрать…
Тьер Фосс, нисколько не похудевший за последнее время, хотя помотаться ему, налаживая связи в герцогстве, пришлось немало, при нашем появлении немедля выбрался из-за установленного посреди комнаты письменного стола и, поздоровавшись, начал отчитываться передо мной о своих успехах. О нанятых охотниках за головами и прочих наемниках рассказал, о телохранителях найденных упомянул особо да разворачиваемой торговлей похвалился. А потом испросил разрешения переговорить со мной наедине, дабы обсудить с глазу на глаз некий довольно щекотливый вопрос.
Кивнув согласно, ведь у меня тоже есть нужда кое о чем с ним с глазу на глаз перемолвиться, я попросил сначала решить вопрос с выделением в помощь Вельду какого-нибудь сообразительного человечка из его людей. А то измается Рыжий, бедолага, если ему придется ждать.
Ну да это проблемой для тьера Фосса не стало. В пару минут все решилось к всеобщему удовольствию. Нашелся у моего финансового советника подходящий для такого дела, что я задумал, человек. Тот еще проныра, похлеще Вельда, по его словам.
«Эти споются», – решил я, глядя на Вельда и назвавшегося Лентаром парня, возрастом чуть постарше моего приятеля, затеявших после посвящения в суть дела оживленный разговор. Выпроводив их прочь – в другом месте договорятся, как будут действовать, я обратился к тьеру Фоссу:
– Так о чем вы хотели поговорить со мной без лишних ушей?
Бывший кельмский, теперь уже римхольский толстосум не сразу ответил. Сначала предложил перебраться в соседнюю комнату, где усадил меня в мягкое кресло у низенького стола да угостил хорошим вином.
– Я хотел узнать, сэр Кэрридан, что вы намерены делать теперь с леди Энжель, – только несколько минут спустя перешел он к сути и внимательно посмотрел на меня.
– Да ничего я не собираюсь с ней делать, – немедленно заверил я его в отсутствии у меня каких-либо кощунственных планов на мою подопечную. – Рано или поздно решу вопрос с этой навязанной мне опекой, и Энжель будет совершенно свободна, сказал я уверенно.
– Этого я и боялся, – вздохнул тьер Фосс, которого отчего-то нисколько не успокоило сделанное мной заявление.
– А что не так? – не понял я этого момента и нахмурился.
– Сэр Кэрридан, я не сомневаюсь, что вам вполне по силам добиться полного освобождения от опеки дочери моих старых друзей… – вздохнул еще раз тьер Фосс и с нескрываемой досадой произнес: – Но толку-то с этого? Если от полученного клейма «бесправной любовницы» это ее не избавит.
– Но она же не является моей любовницей, – робко заикнулся я.
– А это не имеет никакого значения, – безразлично пожал плечами мой собеседник и хмуро обронил: – Ее репутации нанесен невосполнимый ущерб уже самим фактом пребывания под полной опекой у мужчины. И тут не суть важно, какие меж вами отношения на самом деле. Главное, что каждый теперь может ей прямо сказать, что она была вашей бесправной любовницей.
– Вот же… – вслух выругался я, чувствуя, что у меня начинает голову ломить от сонма завертевшихся в ней мыслей.
– Я до последнего момента надеялся, что вы обговорили этот момент с леди Кейтлин, – в третий раз испустил тяжкий вздох тьер Фосс, похоже, искренне переживающий за судьбу дочери своих почивших друзей.
– А она-то тут чем может помочь? – уставился я на него, растерянно вертя в руке пустой бокал.
– Так репутацию леди Энжель может спасти только одно: если она, будучи вашей подопечной, помимо этого будет являться еще и вашей же женой, – ответил тьер Фосс.
– Нет, это невозможно! Моя дражайшая невеста ни за что не позволит мне привести в дом вторую жену! И скорее убьет сразу и меня, и Энжель, чем допустит такое! – вырвалось у меня без моего участия.
– Даже при условии, что второй брак будет чисто формальным? – прикусил большой палец мой финансовый советник. Видя, что я не на шутку призадумался, он склонился над столом и проникновенно попросил: – Сэр Кэрридан, пожалуйста, поговорите на эту тему со своей невестой. Постарайтесь ее убедить… Объясните ей, в сколь сложную ситуацию угодила леди Энжель.
Честно говоря, это предложение не вызвало у меня радости. Могу себе представить, как отреагирует демоница, стоит мне только затеять подобный разговор. Ни в какой формальный брак она не поверит.
– Ладно, постараюсь что-нибудь придумать на сей счет, – после недолгих, но очень тяжких размышлений пообещал я и, покусав губу, обратился к заметно успокоившемуся после моих слов финансовому советнику: – А вы сделайте пока вот что – изымите из моих средств какую-то толику и купите где-нибудь подальше от Империи и Аквитании небольшое, приносящее верный доход поместье. И подберите надежных людей, которые смогут в случае чего переправить туда леди Энжель.
– Что? – опешил тот. – Но зачем?
– Да мало ли что со мной может случиться на охоте, – с нескрываемой досадой обронил я, перед тем как уйти.