Читаем Девятый полностью

Дивные дела здесь происходят, но пока что никто не заикается о магии и некромантах - значит, будем считать, что я столкнулся с природным или искусственным явлением, не противоречащим физическим законам моего мира. Хотя, если честно, при воспоминании о восставшем из мертвых топтыгине трудно было представить объяснение этому удивительному факту в школьном учебнике. С другой стороны, еще в первый день, при осмотре своего нового тела заметил, что некоторые синяки и ранки располагаются в тех местах, куда медсестры любят делать внутривенные инъекции. Тогда не обратил на это внимания, а сейчас вот призадумался - некроманты со шприцами как-то не ассоциируются.

Хотя мало ли - может, у местных магов все не так, как в книжках: орудуют лазерными скальпелями и капельницы ставят с клизмами.

Ладно, пока с этим стоп: все равно информации не хватает. Будем знать, что в округе беспокойно, а ночью откровенно опасно. И вообще не исключено, что меня вскоре поставят в строй: не будут же вечно кормить и поить просто так!

Я здесь четвертый день. Уже пристроился в местное общество. Мало что понимаю, но это вопрос времени - учусь я очень быстро. Обзавелся традиционным роялем - знанием языка и, соответственно, возможностью получать ценную информацию от доверчивых аборигенов. Пусть попал в опасный регион, но пока что от этого только плюсы зарабатываю.

Захлопали крылья, на рукоятку вил приземлился второй мой рояль и мгновенно все опошлил:

- Что это за шалава за тобой таскается?

- Добрый вечер, Зеленый, - сову из себя изображаешь? И не надо на меня сразу наезжать - я чист как младенец: девушка просто помогала мне найти дорогу к новой жилплощади. А вот тебя где носило? Я, между прочим, винца попил и покушал неплохо.

- Как печально, - вздохнул попугай.

- Меньше шляться надо в одиночку. Вдруг бы меня опять вешать начали, а тебя где-то носит? Кто тебе потом песни такие споет?

- Виноват, сэр барон, - прикажите не пороть на этот раз.

Вот, значит, как. Я и до этого подозревал, что Зеленый не случайно произносит фразы, достойные момента, а сейчас окончательно убедился. "Высокоинтеллектуальных" высказываний вроде "Попка дурак!" от него ни разу не слышал - птиц по делу обычно клюв раскрывает или хотя бы недалеко от темы глаголет.

- Скажи мне, Зеленый, - давно мы с тобой знакомы?

- Хлебнем винца? А?

- Э, нет! Ты по делу отвечай: давно меня знаешь?

- В этом клоповнике нет такой шлюхи, чтобы тебя не знала, - презрительно пробурчал попугай и, демонстративно отвернувшись, приступил к чистке перышек.

- Зеленый, ты не попугай: ты - грубая бестактная скотина. - Мне оставалось лишь вздохнуть.

Вновь задумавшись, начал составлять перечень вопросов, которые завтра надо непременно задать Флорису. Пока что он единственный местный источник информации. Пожалуй, одного дня не хватит - не успею сэра выдоить досуха. Ничего, послезавтра продолжу. Мне ведь некуда торопиться - я сюда надолго заглянул.

Вопросов накопилось очень много…

* * *

От раздумий отвлекли странные звуки. Обернувшись, обнаружил их источник - попугай. Зеленый вел себя несколько необычно: взъерошил перья во все стороны, превратившись в распушенный мячик с торчащим из его глубин клювом, и при этом шипел, как рассерженный кот. Вспомнил слова Флориса: он описывал, как нервно такие птицы реагируют на эту загадочную погань. Рыцарь наверняка уже уехал - стоит ли беспокоить Арисата?

Зеленый начал шипеть как анаконда-мутант из недорого фильма ужасов - похоже, надо бы действительно сообщить. В любом случае уснуть птиц мне не даст.

Осторожно протянул руку, намекая Зеленому, что ему следует занять любимое место. Забежав на плечо, он опять принял форму "морская мина - первая фаза взрыва" и зашипел еще громче.

Арисата нашел у ворот городка - стоя на помосте, он разговаривал с лучником. Забираться к нему не стал, кашлянул, привлекая внимание, и спокойно произнес:

- Мой попугай сильно разволновался.

Арисат не стал ничего уточнять - будто кот, легко спрыгнул вниз, встал передо мной, уставился на шипящий зеленый мячик. Пару мгновений молчал, затем вздохнул:

- Если он сейчас просто волнуется, не хочу увидеть его всерьез разозленным… Невовремя сэр Флорис уехал… - Затем уже громче лучнику: - Следи в оба - погань рядом! Сейчас народ подниму. Хис, бегом к Туку: пусть огневиков готовит. Сэр страж, пойдемте со мной, сейчас потихоньку подниму народ. Нам главное - шумом их не пугнуть: может, это просто охотники одиночные, как по зиме было в церкви. Тогда надо всех уложить - не позволить уйти. Ну а если не одиночные… Ох, невовремя сэр Флорис уехал!…

Воин без стука ввалился в первую избу, резко скомандовал:

- Погань под стенами - всех поднимайте! Только тихо - не насторожите раньше времени! Она не лезет пока - выжидает, когда уснем, или готовится.

Захлопнул дверь, пошел дальше, через плечо пояснив:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика