Читаем Девятый полностью

- Вот и я о том же - будто в гнездо осиное влезли, в самую середину, и прячемся тут. Погань ведь к границам своим жмется, где добычи побольше: здесь обычно тишь и благодать. Только мы ведь высадились еще прошлым годом - даже поля расчистили и озимые успели посеять. С тех пор огораживаемся здесь, ждем королевского маршала с войском и отряд церковников обещанный. А ни души пока не пришло - вообще никого: вы - первый, кого увидели. Я уж обрадовался - решил, что с вестями вас прислали, да и попугай ваш не лишним будет: для поиска логова очень полезная птица. Погань чует лучше всех - шипит на нее из большой дали, будто болотный змей за хвост пойманный. А то ведь кончилась у нас спокойная жизнь: полезла на нас погань. Уже шесть деревенек разорила подчистую. У них десятка четыре мелких при бурдюке упитанном - не выстоять там против них было. Вот и приходится народ спешно в Талль прятать - видите ведь, как здесь многолюдно стало? Шайка эта нам здесь не страшна, но вот округу они держат крепко. Пахать не сможем мы больше - считайте, в осаде теперь. Надо бы логово их выследить, да только как попало они его мастерить не будут, а на серьезное дело у меня воинов не хватит. Вот и получается, что им не достать нас, а нам - их. Только вот они подмогу получать могут, да и в деревеньках тех пойманный народ опоганили или на бурдюк пустили, а нас ведь больше не становится. Не станут они терпеть такое в гнилом сердце земли своей - начнут всерьез доставать рано или поздно. Сгинем все, если помощи не будет. Замыслил вот попробовать их пощипать. Нас король сюда не одних прислал - ссыльных еще ватага есть: иридиане. Вера у них умеренно-еретическая, но с полезным зерном: погань от правильного отделяют. Убрали их сюда, под надзор церковный, только вот не получилось никакого надзора - убили нашего священника по зиме, с тех пор никто им не указ. Напа почему разорена, и еще четыре их деревеньки? А потому, что отказались они в Талль уходить - так и сидят на задах, о чуде молятся. Своих я после первого случая сразу укрыл, а их - никак… Сгинут все - не верю в чудо я. Зато в сталь добрую верую - она такому делу всегда поможет. Убежище у погани недалеко от Напы - не спешили они там, как Цезер говорил. А ведь рядом с ней главная деревня иридиан - Анеш. Дорога хорошо набитая - думаю, погань не совсем уж слепая и все это приметила. Не сегодня, так завтра на Анеш пойдет.

- Вы хотите дать там бой?

- Да, сэр Дан, - тут даже не хотение, а сильная необходимость. Под Анешем поля широкие во все стороны - ровное и удобное место. Конному раздолье - не укрыться им от удара нашего, если из лесу выберутся под стены. Будь у них даже полсотни мелочи - раскатаем. Бурдюк на пашне не страшен - неповоротлив больно, - и если не мешкать, то в землю не втопчет, только лошадей пугать сможет. В темноте они беды ждать не будут от нас - вольготно пойдут. А мы на опушке со своей стороны засядем, и как только они покажутся, начнем. Луна нынче не сильно еще убыла, кони у всех, кто там будет, боевые, широкоглазы - темнота невелика помеха. В лес, конечно, врываться не станем, но на поле не хуже, чем днем, получиться должно все. Так что вы пейте-ешьте, а нам облачаться пора. И не взыщите - с собой не возьмем вас. Оклематься надобно от ворожбы демов, отдохнуть, жирок набрать - не будет сейчас от вас проку в драке. Тука гнутого знаете уже?

- Горбун? Знаю.

- На постой вас к нему определю - бобылем он живет: хоть козел ходящий, но никак не хочет остепеняться. Избы у нас сейчас переполнены, сами понимаете, но у него попросторнее и дети с бабами не орут - только отроков несколько и пара воинов. Вам там спокойно будет.

- Сэр Флорис, я сыт, а до выпивки не жаден, да и одному как-то не то… Так что, думаю, пора мне отправляться к Туку - отдохнуть и впрямь не помешает.

- Ну как знаете, сэр страж. Эй! Йена! Красавица! Проводи сэра Дана к избе Тука! - Флорис позвал ту молоденькую женщину, что обслуживала наш стол. - И, сэр страж, если что, а меня не будет, - к Арисату обращайтесь: без меня он здесь всем заправляет. Как вернусь, тогда и договорим, а то вопросов у меня к вам много еще, да и у вас, думаю, тоже.

<p><strong>Глава 7 </strong></p>

Настоящие неприятности

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика

Все жанры