Читаем Девятый полностью

Что по мечам? Фехтованию клинковым оружием меня учили серьезно — каждый день по часу, а то и больше в течение почти трех месяцев. Меня это удивляло своей нелогичностью — ведь если попаду в мир, где такое умение актуально, вряд ли дело дойдет до попытки создать резонатор. Взял первый — самый здоровенный меч. Таким, пожалуй, главное попасть — коньки откинет все живое. Только вот работать им не легче чем с тем топором — будто тяжелый лом расплющили и кое-как заточили. Будь у меня прежнее тело, даже тогда быстро таким не взмахнешь, а с нынешним и думать нечего.

Начал перебирать мечи попроще. В итоге остановился на парочке — не слишком короткие, и работать ими уже возможно. Хотя все равно дискомфортно — не хватает им легкости.

Заметил за сундуком с одеждой неподъемную связку оружия, по какой-то причине не попавшего на стену. Причину установил сразу: или ломанное, или голые клинки без рукоятей, или иззубренные о что-то твердое. Но все равно развязал, со звоном рассыпав по полу.

Почти сразу заметил странное — два меча вполне целых на вид. Очень тонкие, чуть изогнутые, с односторонней заточкой, длинными рукоятями увенчанными шарами противовесов. Почему Флорис их на стену побрезговал вывесить?

Попробовал — короткий отложил сразу, а тем, что подлиннее, заинтересовался. Для моей руки почти идеален — махать таким одно удовольствие, особенно если укоротить его чуть-чуть. Сталь непростая — узорчатая. Похоже, булат мне ковать не придется — здешние кузнецы и без меня много чего умеют.

Опять взялся за короткий, и опять отложил. Нет — длинный лучше.

Загрохотали каблуки по дереву, на пороге появился Арисат:

— Ну как сэр Дан — подобрали себе оружие?

— Да — вот.

— Матийский свинорез? Сэр Дан, дело ваше, да только смешной это ножик — легок больно, чтобы на погань с ним идти. Матийцы такими на дуэлях рубятся, шрамы красивые зарабатывая — у них, если на морде рубца нет, то не мужик значит. А кроме них никто такое не пользует. Сталь у них загляденье — это не отнять, а в остальном дрянь. Против погани надо такое, чтобы дрова кололо — тогда дело будет. Вон, двуручник бакайский возьмите — с вашей длиной рук не удар выйдет, а загляденье. Развалите на две половины что угодно, кроме разве что бурдюка.

— Чтобы развалить, надо еще попасть, а им пока размахнешься… Погань ведь стоять смотреть не будет… А этим я быстро пырну.

— Ну пырнете, и дальше чего? Отскочит тварь на шаг, и в себя быстро придет — кинется.

— А я тоже на шаг пройду, и еще добавлю. И буду бить, пока не свалится.

— Кости и жилы рассечь таким нелегко — все равно поднимется.

— А я вот этот топорик на поясе держать будет. Как свалится, за него возьмусь — разрублю ведь?

— Этим, пожалуй, разрубите, но чудно как-то все задумали.

— Хочу немного укоротить клинок — это возможно?

— Да кузнец укоротит — расскажите ему только насколько.

— Арисат, вопрос, наверное, странный — кузнецу надо платить?

— Раз вы теперь вместо сэра Флориса, то не надо. И вообще, если имущество свое пересчитать хотите, поглядите у него хорошенько — часть оружейной там ведь хранится. Ломаное оружие и доспехи. С ним и о броне договоритесь — надо под вас подогнать то, что есть. Сэр Флорис может и не богат был, но железа разного у него хватало. А кузнец наш очень хорош — не попортит.

— Тогда я ему кое-что еще закажу, а ты можешь идти — кузню и без тебя найду.

* * *

Как я рассказывал Ивану? Попав сюда, первым делом встану, затем выучу язык, потом пойду искать кузницу. Вроде такой алгоритм… На своих двоих я с первого дня уже, язык тоже на рояле выучил — вот только теперь, на пятый день, дошла очередь до кузницы. Я, по сценарию, должен добраться до нее танцуя с мечами, и потом заняться булатом — здесь ведь ничего подобного никто в глаза не видел.

Шел я без танцев — не очень с ними дружу, похоже мешает что-то. А уж с мечами даже пробовать не рискну — опасаюсь нечаянно остаться без того, что мешает плясать. Меч, впрочем, имелся — тот самый, что выбрал под свою кривую руку. Учитывая то, что откован он, похоже, из дамасской стали, булат отменяется на неопределенное время — и без меня здесь умеют создавать интересные вещицы.

Кузницу нашел без расспросов — еще вчера запомнил, откуда грохот молота раздавался, и теперь оставалось лишь пройти в нужном направлении. Длинный сарай у стены — единственное здешнее сооружение, сложенное из камней, и второе, считая дом Флориса, с печной трубой. Причем здесь труб имелось сразу две — очень большая, и просто большая.

Молотками внутри не звенели, но дымок вился. Розовощекий паренек у дверей возился с круглым окованным железом щитом, постукивая зачем-то деревянным молотком по краям. Из недр кузницы вышел плечистый мужик в кожаном фартуке на голое тело, собрался было сказать что-то юноше, но, завидев меня, чуть заметно поклонился:

— Здравствуйте, сэр страж.

— И вам того же. Вы кузнец?

— Да — я.

— Звать как?

— Гратом.

— Мое имя Дан — работу вам принес.

— От работы мы не бегаем — всегда рады.

Протянул ему меч:

— Клинок надо укоротить, на четыре моих пальца — вот, я свинцом черту навел. И сбалансировать потом. Сможешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы