Читаем Девятнадцать минут полностью

— Я говорил, что сделаю все возможное для тебя, — прервал его Джордан. — Не нужно никакого предварительного слушания, чтобы понять, что ты совершил преступление, поскольку сотни свидетелей видели, как ты стрелял в школе в тот день, Важно не то, совершал ты это или нет. Важно то, почему ты это лая. Если сегодня будет предварительное слушание, они заработают много очков, а мы ничего не выиграем. Обвинение просто получит возможность ознакомить прессу и общественность с доказательствами, прежде чем они услышат нашу версию произошедшего. — Он резко протянул документ Питеру. — Подписывай.

Питер негодующе посмотрел ему в глаза. Затем взял документ и ручку из рук Джордана.

— Меня это бесит, — сказал он, накарябав свою фамилию.

— Если бы мы согласились на предварительное слушание, было бы еще хуже. — Джордан забрал бумагу и вышел из камеры, направляясь к шерифу, чтобы отдать прошение об отказе. — Увидимся в зале суда.

Но когда он пришел в зал, там было полно народу. Корреспонденты, которым разрешили присутствовать, стояли в заднем ряду, приготовив камеры. Джордан поискал глазами Селену — она развлекала Сэма в третьем ряду за столом прокурора. «Что?» — спросила она коротким движением бровей. Джордан ответил еле заметным кивком: «Сделано».

Ему было все равно, кто будет судьей, этот человек должен был только провести стандартную процедуру и направить дело в суд, и уже там Джордан разыграет свою пьесу. Судье Давиду Яннуччи, как помнил Джордан, сделали пересадку волос, поэтому выступая перед ним нужно было собрать все силы, чтобы смотреть в его крысиное лицо, а не на поросль на его голове.

Пристав объявил о слушании дела Питера, и два охранника вели его в зал. Гул негромких разговоров сменила тишина. Войдя в зал, Питер не поднял глаз, он продолжал смотреть в пол, даже когда его усадили на место рядом с Джорданом.

Судья Яннуччи просмотрел документ, который ему передали.

— Насколько я понимаю, мистер Хьютон, вы хотите отказаться от предварительного слушания?

После этой фразы, как и ожидал Джордан, послышался общий вздох корреспондентов, всех, кто ожидал увидеть представление.

— Вы понимаете, что сегодня я должен был установить, есть ли основания полагать, что вы совершили преступление, в котором обвиняетесь, и что, отказываясь от предварительного слушания вы теряете право на установление оснований обвинения и предстанете перед присяжными, а я передам дело в высший суд?

Питер повернулся к Джордану.

— Это он на каком языке говорил?

— Скажи «да», — ответил Джордан.

— Да, — повторил Питер.

Судья Яннуччи продолжал на него смотреть.

— Да, Ваша честь, — поправил он.

— Да, Ваша честь. — Питер опять повернулся к Джордану и еле слышно сказал: — Все равно мне это не нравится.

— Можете идти, — сказал судья, и охранники опять выдернули Питера из его места.

Джордан встал, уступая место адвокату, работающему по следующему делу. Он подошел в Диане Левен за столом прокурора, собиравшей бумаги, которые так и не пригодились.

— Что ж, — сказала она, даже не посмотрев на него. — Не могу сказать, что это стало для меня неожиданностью.

— Когда вы предоставите мне материалы по делу? — спросил Джордан.

— Не помню, чтобы получала ваш запрос.

Она протиснулась мимо него и поспешила по проходу. Джордан мысленно отметил, что нужно попросить Селену напечатать запрос и отправить его в прокуратуру. Это формальность, но он знал, что Диана будет щепетильной. Когда речь идет о преступлении такого масштаба, окружной прокурор требует соблюдения всех формальностей, чтобы в случае апелляции решение суда не могли признать недействительным.

За двустворчатой дверью зала суда его поджидали Хьютоны.

Что это было, черт возьми? — набросился на него Льюис. — Мы же платим вам за работу в суде!

Джордан посчитал в уме до пяти и сделал глубокий вдох.

— Я обсудил все со своим клиентом, Питером. Он дал мне свое разрешение отказаться от слушания.

— Но вы же ничего не сказали, — возразила Лейси. — Вы даже не дали ему никакой возможности!

— Сегодняшнее слушание не принесло бы пользу Питеру. А вот ваша семья оказалась бы под пристальным вниманием всех находящихся сегодня здесь видеокамер. Это все равно случится. Но разве вам кажется, что раньше лучше чем позже? — Он перевел взгляд с Лейси Хьютон на ее мужа и обратно. — Я оказал вам услугу, — сказал Джордан и оставил их наедине с этой правдой, которая висела между ними, словно камень, становясь все тяжелее и тяжелее.

Патрик направлялся на предварительное слушание по делу Питера, когда зазвонил его мобильный телефон, заставив с визгом развернуть машину и мчаться в противоположном направлении к оружейному магазину в Плейнфилде. Владелец магазина, круглый человек небольшого роста, с бородой, потемневшей от табачного дыма, сидел на бордюре. Рядом с ним сидел дежурный офицер, который кивнул в сторону открытой двери.

Патрик подсел к хозяину магазина.

— Я детектив Дюшарм, — сказал он. — Вы можете рассказать мне, что произошло?

Мужчина покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nineteen minutes - ru (версии)

Девятнадцать минут
Девятнадцать минут

За девятнадцать минут можно постричь газон перед домом, или покрасить волосы, или испечь лепешки к завтраку.За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.За девятнадцать минут можно получить отмщение.Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?

Джоди Линн Пиколт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги