Читаем Девятнадцать минут полностью

— А что с пистолетом «Б»? Там были отпечатки?

— Только один частичный, на рукоятке. Его невозможно идентифицировать.

— Объясните, что это значит.

Патрик повернулся к присяжным.

— Отпечаток, подлежащий идентификации, можно сравнить с имеющимся образцом и либо исключить, либо подтвердить, что они принадлежат одному человеку. Люди постоянно оставляют отпечатки пальцев на том, к чему прикасаются, но не все отпечатки можно использовать. Они могут быть смазанными или недостаточно полными для идентификации.

— Значит, детектив, вы не знаете точно, кто оставил отпечаток на пистолете «Б»?

— Нет.

— Но это мог быть Питер Хьютон?

— Да.

— У вас есть доказательства, свидетельствующие о том, что кто-то еще в Стерлинг Хай в тот день держал в руках оружие?

— Нет.

— Сколько единиц оружия вы нашли в раздевалке?

— Четыре, — сказал Патрик. — Один пистолет у подсудимого, один на полу и два короткоствольных ружья в рюкзаке.

— Кроме снятия отпечатков пальцев с оружия, найденного в раздевалке, проводились ли еще какие-нибудь исследования?

— Да, баллистическая экспертиза.

— Объясните, пожалуйста, что это такое.

— Фактически, это выстрелы в воду, — сказал Патрик. — На каждой пуле, которая выходит из оружия, остаются царапины оттого, что пуля вращается, проходя сквозь рифленый ствол. Это значит, что можно определить, из какого оружия была выпущена пуля. Выстрелив в воду, мы получаем контрольный образец, с которым сравниваем собранные на месте происшествия пули. Кроме того, изучив остаток в стволе, также можно определить, стреляли ли вообще из данного оружия:

— Вы проверили все четыре единицы?

— Да.

— И какими были результаты?

— Стреляли на самом деле только из двух, — сказал Патрик. — Из пистолетов «А» и «Б». Все обнаруженные нами пули были выпущены из пистолета «А». Пистолет «Б» на момент изъятия заклинило из-за двойной подачи пули. Это значит, что две пули одновременно вышли в патронник, что и стало причиной неисправности. Когда спустили курок, пистолет заклинило.

— Но вы сказали, что из пистолета «Б» стреляли.

— По крайней мере, один раз. — Патрик посмотрел на Диану. — На сегодняшний день пуля не обнаружена.

Диана Левен методично расспрашивала Патрика о том, как он обнаружил каждого из десяти погибших и девятнадцати раненых учеников. Он начал с момента, когда вышел из школы с Джози Корниер на руках и отнес ее к машине «скорой помощи», а закончил тем, как судмедэксперт отвез последнее тело в морг. После этого судья объявил перерыв до следующего дня.

Сойдя с места свидетеля, Патрик подошел на минутку к Диане, чтобы узнать, что будет завтра. Двойная дверь в зал суда была распахнута, и Патрик видел, как в коридоре репортеры впитывают истории каждого разъяренного родителя, готового давать интервью. Он узнал маму девочки — Джады Найт, которой выстрелили в спину, когда она бежала из столовой. — В этом году моя дочь отказывается ходить на уроки до одиннадцати утра, когда начинается третий урок, — говорила женщина. — Она всего боится. Вся ее жизнь разрушена. Почему Питер Хьютон должен избежать наказания?

У него не было никакого желания общаться с толпой репортеров, но как единственного свидетеля, дававшего показания в этот день, его ни за что не пропустят. Поэтому он просто присел на деревянную ограду, отделявшую суд от мест для зрителей.

— Привет.

Он обернулся, услышав голос Алекс.

— Почему ты до сих пор здесь?

Он думал, что она сейчас наверху, забирает Джози из комнаты для свидетелей, как это было вчера.

— Могу задать тебе тот же вопрос.

Патрик кивнул в сторону двери:

— Я не настроен на битву.

Алекс подошла ближе, встала между его коленями и обняла. Она уткнулась лицом в его шею, и Парик почувствовал на своей груди ее глубокий судорожный вздох.

— Мог бы и обмануть меня, — сказала она.

У Джордана МакАфи выдался плохой день. Малыш срыгнул на него, когда он уже стоял в дверях. Он на десять минут опоздал в суд из-за чертовых репортеров, которые плодятся как кролики, а на стоянке не было свободных мест, в итоге судья Вагнер сделал ему замечание за опоздание. Плюс ко всему по непонятной причине Питер перестал общаться с Джорданом, если не считать непонятного мычания, а первым пунктом в тот день был перекрестный допрос рыцаря на белом коне, который ворвался в школу, чтобы задержать хладнокровного убийцу.

— Детектив, — сказал он, подойдя к Патрику Дюшарму, стоящему за свидетельской стойкой, — после того, как судмедэксперт закончил работу, вы поехали в отделение полиции?

— Да.

— Питера содержали там же, верно?

— Да.

— В тюремной камере… с решеткой и замком?

— В камере задержания, — поправил Дюшарм.

— А Питеру на тот момент было выдвинуто обвинение?

— Нет.

— Он ни в чем не обвинялся до следующего утра, правильно?

— Правильно.

— Где он провел ту ночь?

— В тюрьме округа Графтон.

— Детектив, а вы вообще разговаривали с моим клиентом? — спросил Джордан.

— Да, разговаривал.

— О чем вы его спрашивали?

Детектив скрестил руки на груди.

— Не хочет ли он кофе?

— Он принял ваше предложение?

— Да.

— Вы спрашивали его о том, что произошло в школе?

— Я спросил его, что случилось, — сказал Дюшарм.

— И что ответил Питер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Nineteen minutes - ru (версии)

Девятнадцать минут
Девятнадцать минут

За девятнадцать минут можно постричь газон перед домом, или покрасить волосы, или испечь лепешки к завтраку.За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.За девятнадцать минут можно получить отмщение.Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?

Джоди Линн Пиколт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги