– Уважаемые жители Денпорта, – начал Реймир и тут же осекся, услышав собственный голос, многократно усиленный волей Верховного Судьи. Лорд обернулся и с изумлением посмотрел на юстициара, однако тот сохранял невозмутимое спокойствие в глазах и выражение легкой заинтересованности на лице. Откашлявшись, Реймир продолжил: – Уважаемые жители Денпорта, последние дни стали воистину темными для всех нас. Мне больно наблюдать за тем, как горят дома Торгового квартала, как убивают и насилуют владельцев и членов их семей. Прошу вас, оглянитесь вокруг! Спросите себя, ради чего все это? Чего вы пытаетесь добиться? Справедливости? Но ведь никто из погибших не виноват в том, что Денпорт, как и весь Шоров удел, находятся на самом дне королевства. Кто ответственен за то, что при одном лишь упоминании о нашем некогда славном городе люди сразу же думают о «звездном шепоте», распутных женщинах, бандитах и подпольных боях? Сегодня все вы пришли к стенам моей Крепости, чтобы обвинить меня, лорда Реймира Трамма, во всех ваших бедах и невзгодах, – он помолчал, стараясь промочить пересохшее горло густой слюной. – Кто-то из вас здесь только потому, что ему заплатили. Кто-то искренне верит, что поступает правильно, а кому-то погромы попросту доставляют удовольствие. Что ж, признаюсь, один раз вам чуть не удалось задуманное, – Реймир скинул плащ и расстегнул куртку с рубашкой, выставив на всеобщее обозрение перебинтованное плечо. – Жаль, что этот человек уже два дня как кормит червей, иначе я бы спросил у него, чем я заслужил подобное обращение? Тем, что избавил город от смертельной отравы? Тем, что пытался навести в нем хоть какой-то порядок? Да, мои методы порой оставляли желать лучшего, но не я стал причиной всех ваших бед. Не я придумал Улей, голод и безработицу. Однако есть человек, который всеми своими силами препятствовал улучшению жизни в Денпорте, и если кто-то и достоин возмездия, то только он. Да, я говорю о Магнусе Лирое. И, что самое страшное, половина из вас знает, что я прав. Однако не стоит слепо верить моим словам. Верьте в правосудие Верховного Судьи, верный служитель которого любезно согласился распутать этот змеиный клубок.
Осознав, что сказать ему больше нечего – по крайней мере, пока, – Реймир перевел дух и направился к своему стулу, чувствуя на себе сотни недовольных взглядов. Гнев толпы был столь силен, что казался осязаемым и заставлял шевелиться волосы на затылке. Быть может, ему и удалось посеять зерно сомнений в часть людей, но для остальных его речь не отличалась от банального трепа. Впрочем, Реймир и не возлагал на нее особых надежд, как и не мог винить горожан в недоверии. В конце концов, у них на это были причины.
– Надеюсь, ты будешь более убедителен, – пробубнил под нос лорд, глядя на Дариуса.
Долгий и нудный процесс, проведенный по всем канонам священного писания, мог привести к непредсказуемым последствиям. Реймир, прежде всего, рассчитывал на яркое шоу, которое поможет остановить беспорядки. И главной звездой этого шоу должна была стать его жена. Лорд снова заглянул в безжизненные глаза Фелиции, тут же почувствовав, как на его сердце появляется новый порез.
– Судья всемогущий, – произнес он одними губами, – дай мне сил вытерпеть эту пытку.
7.
– Тишина! – провозгласил Дариус, подняв руку. Дождавшись, пока отзвуки последнего разговора растворятся в воздухе, он продолжил своим идеально выверенным, звучным баритоном: – Лорд Реймир Трамм, вы выдвигаете серьезные обвинения, требующие тщательной и всесторонней проверки. Можете ли вы подкрепить свои слова весомыми доказательствами? В противном случае вы будете признаны виновным в клевете против служащего Короны и понесете соответствующее наказание.
– Да, юстициар, могу, – Реймир поднялся и, украдкой взглянув на жену, продолжил: – Моя супруга, Фелиция Трамм, изъявила желание рассказать обо всех секретах, которыми с ней делился советник Лирой.
Над толпой снова пронесся неодобрительный шепот, так что юстициару снова пришлось поднимать руку, призывая к порядку. Благо пока это срабатывало.
– Можете ли вы пояснить, по какой причине советник Лирой делился с вашей супругой своими секретами?
– Магнус… – Реймир сглотнул, почувствовав тошноту. Перед тем как покинуть Крепость, он успел наскоро обсудить с Дариусом примерный план действий. Вопрос не стал для него сюрпризом, однако от этого не было легче. – На протяжении долгого времени Магнус Лирой имел с моей женой интимную связь, о которой мне стало известно лишь несколько дней назад.
Свист и улюлюканье врезались в грудь Реймира заточенным колом. Проклятый вечер тянулся, казалось, целую вечность, никак не желая заканчиваться. Сколько еще унижений ему предстоит вытерпеть ради общего блага? Внезапно в воздухе мелькнуло что-то серое и круглое. Реймир даже не успел подумать о том, чтобы прикрыть лицо, а предмет уже сгорел в ярко-голубом пламени.
– Видимо, я недостаточно ясно выразился, – юстициар встал и подошел к краю помоста, протянув руку к толпе.