Читаем Девять ступенек полностью

– Хорошо! – крикнул Стенли и бросился к лагерю.

Можно представить, как обрадовались дети, услыхав про корабль! В ту же минуту они были готовы и зашагали к берегу. Однако на прежнем месте шлюпки с матросами не оказалось.

– Где же она? – удивился Лулу.

– Вон! – указал Дуди. – Одна лодка, и рядом с ней другая!

– А что это там темнеет? – спросил Лулу.

В этот момент в воздух взвился веселый фонтан.

– Это китенок, которого мы видели вчера! – догадался Стенли.

– Смотрите, смотрите, – воскликнула Маленькая Саути, – эти люди подбираются к китенку!

– У одного из них в руках копье, – заметил Лулу.

– Это не копье! Это гарпун! – быстро отозвался Стенли. – Они собираются убить китенка! Теперь я понял, кто эти неизвестные: это браконьеры!

– Как же так? – прошептал Лулу. – Неужели китенок не видит их?

– Конечно нет! – сердито сказал Дуди. – Он слишком занят игрой. Ему, наверно, не объясняли, что людей надо бояться.

– И что же теперь будет? – растеряно спросила Маленькая Саути. – Его уже нельзя спасти?

– Ясное дело, можно! – ответил Стенли. – Следует обо всем рассказать его матери! Я видел ее в соседней бухте. Она сумеет что-нибудь сделать!

Стенли во весь дух помчался на другую сторону залива, где неподалеку от берега, отдыхала китиха-мать. Сложив руки рупором, он крикнул:

– Китенку грозит опасность! Его хотят убить браконьеры!

Китиха повернулась к нему.

– Что вы на меня смотрите? Плывите быстрее, пока не произошло несчастье!

Китиха ударила хвостом по воде и исчезла в глубине.

– Кажется, она меня поняла, – проворчал Стенли.

И в самом деле – китиха появилась вблизи передней лодки. Сделав несколько кругов, она вдруг с разгона ударилась об нее головой. Шлюпка взлетела вверх и перевернулась в воздухе. Китобои высыпались из нее, словно вермишель из пачки. С криками и проклятьями они барахтались в воде до тех пор, пока другая лодка не подобрала их и не отвезла на корабль. Никто из них не утонул, но охота оказалась безнадежно испорченной. Дети были этому очень рады. Они смеялись, хлопали в ладоши и прыгали по берегу.

– Одно плохо, – вздохнул Лулу, глядя вслед удаляющемуся кораблю, – мы опять остались одни.

– Пусть, – сказал Дуди, – лучше замерзнуть здесь, чем быть спасенным браконьерами!

И все согласились с ним.

<p>12. Айсберг</p>

Нашим героям ничего не оставалось, как готовиться ко второму ночлегу. Стенли решил устроиться здесь же, вблизи моря, на вершине холма.

– Отсюда легче заметить проходящий корабль, – объяснил он.

К подножию холма перенесли остатки корзины. Увы, дров осталось так мало, что их могло хватить только на одну ночь. Что они будут делать потом? Как спасутся от холода? Эти вопросы постоянно вертелись в голове Стенли, но маленький капитан старался не показывать своей тревоги.

Вечером путешественники расположились вокруг костра и заснули. Но около полуночи всех разбудил громкий треск, внезапно раздавшийся, казалось, из-под самых ног. Дети вскочили и стали с тревогой осматриваться по сторонам. Мало ли, какие опасности поджидали их на этом далеком и пустынном острове! К счастью, летние ночи в Гренландии очень светлые. Дуди первый сообразил, что с холмом творится что-то неладное.

– Смотрите! – крикнул он, – полынья!

Тут и остальные заметили, что между ними и берегом неизвестно откуда появилась широкая полоса воды. С каждой минутой она становилась все больше. Глядя на удаляющуюся землю, Стенли в сердцах ударил себя ладонью по лбу.

– Мы на айсберге! – крикнул он.

– Как так? – удивился негритенок.

– Этот холм вовсе не холм, – объяснил Стенли, – это огромная льдина. Теперь она оторвалась от острова и поплыла неизвестно куда. Такие льдины называются айсбергами.

– И когда нас опять прибьет к берегу? – спросила Маленькая Саути.

В ответ Стенли только пожал плечами. А льдину между тем относило все дальше в открытое море. Утром Гренландия окончательно скрылась за горизонтом. Маленькая Саути сидела на самой верхушке холма и утирала слезы. Вдруг неподалеку взвился веселый фонтанчик.

– Это китенок! – обрадовалась девочка. – Смотрите! Он плывет сюда!

– Я думаю, он нам хочет что-то сказать, – предположил Лулу.

– Да-да, – подхватила Маленькая Саути, – глядите, как он ударяет хвостом и качает головой.

Дети стали с интересом наблюдать за китенком. Тут поблизости появился еще один кит, потом еще. Через час их собралось больше десятка. Они уперлись лбами в айсберг и принялись толкать его вперед.

– Я понял, что они собираются делать, – воскликнул Стенли.

– И что же?

– Они хотят отблагодарить нас за то, что мы спасли китенка! И теперь его родичи, взрослые киты, будут толкать нашу льдину туда, где есть люди!

– Здорово! – рассмеялся Дуди. – Никогда не думал, что можно путешествовать на китах!

<p>13. Охотники за скальпами</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги