Читаем Девять минут (ЛП) полностью

- Я уже покормила их, - объяснила Джен. – Давайте. Пошли есть.

Поскольку меня прервали на овсянке, мне не терпелось съесть, лежащий перед нами ужин. Я обозначила знак креста и мысленно произнесла благословение. Затем, пока Блу говорил, я хорошенько насладилась домашним мясным рулетом, картофельным пюре и зелеными бобами. Он объяснял причину, по которой мы внезапно покинули мотель.

Пока я смотрела новости о нападении на мистера «Строю Заборы», Блу получил сообщение от Гризза. Гриззу слили информацию, что полиция собирается появиться в мотеле. Судя по всему, у Гризза везде были свои люди, включая множество полицейских департаментов в Южной Флориде.

Тогда еще не все пользовались пейджерами. Они были относительной новинкой, но я не удивилась, когда узнала, что Гризз и члены банды уже освоились с ними. Вся суть общения через пейджер в том, чтобы найти телефон и перезвонить по номеру, который отобразится на дисплее. Для Блу было легче легкого дозвониться до Гризза. В тот момент он был прямо на телеграфном столбе, заканчивая ремонтные работы. Он подключился к линии связи и немедленно набрал Гризза.

Еще одна вещь, о которой я не подозревала. Блу работал в телефонной компании?

- Но зачем полиция решила наведаться в мотель? – спросила я, придерживая остальные вопросы.

- После маленькой выходки Гранта полиция бы однозначно появилась, - ответил Блу, качая головой.

- Но как они поймут, что это был Грант? – добавила я еще один вопрос удивленно. – Мы не были на мотоцикле. Он был без жилета. Блин, мы даже за шлем не платили, по квитанции не отследишь. И главное – откуда ты знаешь, что это был Грант?

- У Гризза повсюду глаза, - сказал Блу. – Да это и не имеет значения, был ли это Грант или нет. Одно упоминание о байкерах, и несколько полицейских отделений готовы под любым предлогом приехать и перетряхнуть мотель. Они знают, что это наша база, и Гризз хотел вывести тебя оттуда.

Джен передала картофельное пюре. «Я смотрела новости. Надо было догадаться, что твой младший братишка как-то здесь замешан, - сказала она Блу с улыбкой. – Грант тот еще изобретательный палач».

В ее голосе были нотки гордящейся матери. И как ни в чем не бывало, она доложила себе бобов. Я уставилась в тарелку. Изобретательный палач? Странное описание. Я глянула на Блу, тот смотрел на Джен с нечитаемым выражением на лице. Прежде чем кто-то из нас прокомментировал ее слова, она стала болтать о чем-то забавном, что сделал один из детей сегодня с утра. Я посмотрела в сторону гостиной, где играли те двое милых ребят. Да уж миссис «Неуместная Гордость», твой «сын» виноват в том, что мотель вдруг стал популярным у копов местом на сегодняшний вечер. Ты должно быть так горда. Эти люди – просто загадка для меня.

В недоумении я покачала головой.

- У Гранта будут проблемы с полицией?

- Нет, - Блу звучал буднично. – Тот парень не станет опознавать его. Больше его ничем со случившимся не свяжешь. Даже если опознают машину, это неважно. Они никогда не подумают, что подросток может совладать со взрослым мужчиной. Копы объявятся с мотеле с ордером и попытаются откопать хоть что-нибудь на Гризза. До него они и хотят добраться.

- А что насчет Гризза? С ним у Гранта будут неприятности?

- Не знаю. Как-нибудь объяснится. Потом – на усмотрение Гризза.

До меня не доходило.

- Но разве ты не напуган случившимся, не волнуешься за него? Он ведь твой брат.

Блу пожал плечами и зачерпнул еще бобов себе на тарелку.

- Грант достаточно взрослый, чтобы встретиться лицом к лицу с последствиям. Он знает, за что сможет ответить, а за что – нет. С некоторых пор ты просто позволяешь людям разбираться со своими проблемами самостоятельно и нести ответственность за свой выбор.

Той ночью, уютно устроившись на кровати в гостевой комнате, я никак не могла перестать переживать за Гранта. За моего друга.

Рейд состоялся. Будь обстоятельства другими, меня, возможно, могли спасти. Если бы кто-нибудь вспомнил, что пропавшая девушка разговаривала у магазина с парнем на мотоцикле. Если бы кто-то припомнил, что видел меня, забиравшейся на байк Монстра, пусть они и не заметили его жилета. Тогда, возможно, у офицеров, обыскивавших комнаты Гризза, промелькнула бы мысль. Будь хоть одна догадка, что меня могли похитить байкеры, они бы заметили, за что зацепиться взглядом.

Например, за три библиотечных книги, лежащие на шкафу вместе с коричневой бархаткой со знаком мира.

<p><strong>Глава 15</strong></p>

Но они не заметили. Они не искали жертву похищения. Они пытались обнаружить наркотики или любую ниточку, связывавшую Гризза с незаконной деятельностью. Меня не было на их радарах.

Следующим утром Блу сказал, что отвезет меня в мотель до работы. Все было чисто. Полиция уехала.

Джен сделала альтернативное предложение: «Кит, знаешь, я буду рада, если ты проведешь день с нами. Блу должен ехать на работу, но мы с мальчиками будем дома сами по себе. Можно было бы полежать у бассейна и чем-нибудь еще заняться, пока Тимми и Кевин будут играть. Проведем время по-женски, если хочешь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература