Багровый луч из темнотыНесмело озарил кусты.Проснулись воины вдвоемНа ложе каменном своем.Они, пробормотав едваМолитвы краткие слова,Костер сложили на ходу -Согреть походную еду.Когда отважный сакс поел,Свой пестрый плед накинул гэлИ, верен слову, зашагалКрутым путем по склонам скал.Суровый путь! Тяжел, далек,По краю бездны он пролег,Где Форт и Тиз, шумя, текли,Где башни Стерлинга вдалиСреди долины луговойТонули в дымке голубой.Но вот подлесок, словно щит,Закрыл необозримый вид.Все круче становился путь,Все легче было соскользнуть.На плечи путникам в лесуРонял боярышник росу,И капли падали, чисты,Как слезы юной Красоты.3В толпе крутых кремнистых скалУтес над лесом нависал.Под ним, гремя, текла река,И, уходя за облака,К Бенледи вился путь крутой,Тропа меж бездной и горой.Здесь малочисленная ратьМогла бы армию сдержать.Лесок из карликов-березКлочками по уступам рос.Там холмик осыпи темнел,Там папоротник зеленел,Там вереск черный и густойС подлеском спорил высотой.Дремало озеро внизу,И ветер шевелил лозу.И был засыпан путь прямойВезде, где бурною зимойПрошел лавины снежный комС камнями, глыбами, песком.Грозил паденьем каждый миг.Шаги умерил проводникИ, обогнув крутой утес,Фиц-Джеймсу задал он вопрос,Что будет, если на бедуИм встретится сам Родрик Ду.4«Отважный гэл! Сказать пора:Мой пропуск — вот он, у бедра,Но я не думал и во сне,Что он понадобится мне.Меня олень сюда увлек,Мой путь был труден и далек.Кругом стояла тишина,Дремала мирная страна.Кровавый Родрик был в боюВ далеком и чужом краю,Как мне сказал мой проводник,Хоть, может, лгал его язык». -«Зачем ты ищешь новых гроз?» -«Для воина — пустой вопрос.Желанье — вот один законДля тех, кто страстью наделен.Довольно! Я простился с ней,Ленивой негой мирных дней.Узнай: покуда рыцарь жив,Его влечет любой порыв.Он за оленем гнаться рад,Его манит горянки взгляд;А если ждет опасный путь,Опасность, ты наградой будь!»5