— Кто это? — властно поинтересовалась она. — Нет уж, молодой человек, сначала вы назовите себя… И что же, что вам шестьдесят три? Для меня вы все равно молоды, — гордо настаивала она. — Мне, между прочим, девяносто один… Да, это телефон Гарри. — Она помахала рукой своим садовникам.
Гарри мрачно улыбнулся.
— Да, буля? — любезно отозвался он.
— Тебе звонит Стюарт, милый.
— Скажите ему, что я сейчас занят.
Лил одобрительно кивнула и снова прижала трубку к своим седым буклям.
— Гарри, он говорит, что уже шесть часов!
— Поблагодарите его, буля. Лил повиновалась.
— Теперь он хочет знать, что ты делаешь, — крикнула она. — Сказать?
— Если хочешь.
— Гарри проводит очень ответственную операцию по трансплантации, — доложила она громко и четко. — Конечно, серьезно. Мой перец, редис и капуста сейчас в очень тяжелом состоянии. — Она вслушалась, а потом снова крикнула в сторону огорода: — Он хочет знать, с тобой ли девушка Желание. — И тут Лил сообразила, кто имеется в виду. — Это моя внучка, Элен, сэр. Извольте называть ее христианским именем, моим вторым именем!.. Уверяю вас, здесь нет репортеров. Для этой информации вам не нужен Гарри. У меня превосходное зрение… Откуда я знаю, может, вы один из них?
— Отключи его, буля, — посоветовал Гарри.
— С удовольствием! — Лил отключила телефон, испробовав половину кнопок. — Думаю, вам надо знать, детки. Стюарт утверждает, что пресса охотится за вами. Не может поверить, что вам удавалось скрываться весь день.
— Ты думаешь, было благоразумно так оборвать Стюарта? — озабоченно спросила Элен.
— Стюарт вышиб меня из офиса, — холодно напомнил Гарри.
— Он, видимо, ожидал тебя в шесть? Я права?
— Либо он хочет, чтобы я работал, либо нет. — Он склонился над грядкой, пряча глаза. Стюарт, естественно, полагает, что он уже сделал ей предложение — как было приказано. Но события развиваются слишком деликатно, и можно все испортить одним грубым шагом.
Элен пожала плечами.
— О'кей. Это твоя работа.
И она права. Очень скоро придется решать, насколько эта работа важна для него.
Гарри и Элен остались ужинать у Лил. Гарри помогал старушке накрывать на стол, слушая семейные предания Кэрроллов. Он даже не заметил, как Элен улизнула принимать душ. Только собираясь домой, все еще одетый в перепачканные обноски, он заметил, как свежа и чиста она.
— Обманщица, — проворчал он. — Сама-то помылась!
— Хочешь принять ванну, Гарри? — заботливо предложила буля. — Я понимаю, что тебе недостаточно помыть лицо и руки.
Гарри нежно взял в ладони мягкое морщинистое лицо.
— Я чувствую себя прекрасно, буля. Клянусь!
— Понимаю, молодой человек, — добродушно отозвалась она.
Элен подбоченилась, изображая возмущение.
— Я на минутку нырнула в ванну, а ты уже умудрился приворожить булю! — Лучше бы занялся мной, говорили ее глаза.
— Пора вам ехать, — рассмеялась Лил. — Я не хочу быть мухой в варенье. — Она подала Гарри его костюм на плечиках. — Пуговица на воротнике болтается. Дай Элен пришить.
— Буля! Я… занята.
— Нельзя весь день быть деловой женщиной. — Лил ущипнула Элен за вспыхнувшую щечку. — А шить ты умеешь. Я учила!
Ушли они около семи. Гарри пообещал вернуть одежду выстиранной, а Лил — испечь яблочный пирог. Элен прервала обмен любезностями, настояв, чтобы Лил немедленно заперла входную дверь.
— Надеюсь, ты понимаешь, — сказала Элен в машине, — что буля никогда больше не доверит огород Марку.
— Надеюсь, ему можно было доверить мой «порше», — отозвался Гарри.
— Можешь узнать, — предложила Элен. — У нас уйма телефонов.
— Не стоит. — Гарри проверил, отключен ли его аппарат. Он ни с кем не хотел общаться. Оборвав связи с внешним миром, он получил Элен для себя одного, разделил с ней ее окружение и домашнюю снедь, о какой не мог и мечтать в своей нынешней жизни. Он не хотел, чтобы чары разрушились. Прежде чем они предадутся любви.
— Думаю, скоро мы узнаем все новости, — негромко сказала Элен, нажимая на газ.
— Не хочу ничего знать. — Вырвавшиеся сами собой слова прозвучали клятвой. — Если ты не против, я бы хотел заехать домой и принять душ, — добавил он шелковым голосом, с лукавой улыбкой на губах. — Как ты? Хочешь посмотреть мой шедевр?
Зеленые глаза блеснули в его сторону.
— Я думала, ты уж никогда меня не пригласишь.
Гарри указал дорогу к дому примерно в миле от «Вейнрайт инвестментс». Когда Элен подвела джип к гаражу, он включил автоматические ворота пультиком дистанционного управления на кольце с ключами.
— Лучше загони машину внутрь. На случай, если псы прессы не поленятся добраться сюда.
— Они не ожидают увидеть тебя в джипе.
— Я сейчас как раз в настроении вышибить дух из всякого, кому хватит проницательности.
Элен быстро вкатила машину, и Гарри закрыл ворота.
— Если нас застанут вдвоем сегодня, это подольет масла в огонь.
А также сыграет на руку Стюарту с его матримониальным проектом, подумал Гарри. Сейчас предложить ей руку и сердце? Нет, это прозвучит фальшью. Частью общего плана по сохранению рабочего места. Хотя по большому счету это вовсе не так. С каждым часом он убеждался, что не сможет жить без Элен.