Читаем Дерево (СИ) полностью

Наверное, это была не самая лучшая идея — забраться в их старую деревянную школу. Скамья под действительно растолстевшим Сатоши опасно скрипнула, когда Акира вскочил с неё и подошёл к проволочному ограждению. Крыша их школы… Сколько раз они сидели здесь на переменах, поедая притащенные из дома бенто или булочки, купленные по дороге в школу? Кохей внезапно вспомнил вкус. Банановый хлеб… Он тогда часто покупал именно банановый хлеб.

— Почти десять лет прошло, да, Кохей? — Онихара улыбнулся краешками губ. Пока он не говорил и не улыбался, его лицо казалось по-прежнему красивым, как раньше. Но малейшее движение странно и страшно искажало правильные черты лица Онихары. Взрыв на химическом заводе, на который он устроился работать после школы. На лице Онихары вся кожа пересаженная, когда он что-то говорит, кожа собирается в складки. Но характер у него не изменился. Разве что перестал говорить о многих девчонках сразу. Говорит только о своей жене.

Они все женаты. У Онихары и Сатоши уже родились дети — у Сатоши даже двое. Вечный ботаник оказался мужиком покруче Акиры, который только недавно женился. Сатоши работает в издательстве, редактирует мангу. Недавно стал главой отдела. Живёт в Токио, как и Онихара. А Акиру занесло в Иокогаму. Но никого не унесло так далеко, как Кохея.

И Мицуру.

— Кудо задерживается, — Акира смотрел вниз, на школьный двор. Там было пусто, валялся всякий хлам. Школу закрыли год назад, когда участь Камикавы была окончательно решена. Детей из Камикавы весь год возили учиться в Самицу.

— Мицуру один приехал? Так и не женился в своей Америке? — Онихара усмехнулся, жутко шевельнулась кожа на лбу. Кохей отвёл глаза. Ничего… Он и не такое видел. Скоро привыкнет и перестанет каждый раз внутренне вздрагивать.

— Нет, не женился, — Акира покачал ограду руками. С проволочной сетки посыпались чешуйки ржавчины. — Что, надеялся увидеть загорелую блондинку на главной площади Камикавы? Хватит нам и одного блондина, местного! Помнишь, как вечно пластыри ему таскали, пока он в бегуны не подался?

— Да не больно-то и таскали. Он всегда умел быстро бегать, — Онихара зашуршал пакетом. — Может, без него начнём? Вечером с классом встречаемся, надо потренировать печёнку! Кохей, ты же доктор, скажи, тренировать печень полезно же?

— В умеренных дозах, — Кохей подтащил ещё одну скамейку, вытащил из своей сумки завёрнутую в бумагу бутылку. — И под хорошую закуску.

— Это к Сато-куну… Сатоши! Сатоши, да брось ты свою мангу! Мы же сто лет не виделись!

— Сато-кун без манги — это как онигири без риса! — Акира выхватил из рук недовольно заворчавшего главного редактора пачку листов. — Потом досмотришь, Сато. Давай уже за встречу. Доставай свои припасы… Ребята, вы знаете, почему Сато-кун такой толстый стал? Его жена работает шеф-поваром в «Асотори»!

— Правда?!

Было хорошо. Кохей по-прежнему не мог вспомнить обладательницу светлых волос, из-за которой когда-то было так больно. Ну и не надо. Её точно не было в Камикаве. Он просто забыл… наверное, она была в старшей школе, в Токио. А под тем деревом он что-то закопал, когда приезжал сюда. Ведь мог же он просто приехать, один, без родителей? Да, так всё и было. Акира такой же, каким его помнит Кохей, ничуть не изменился. Юркий, болтливый. В кармане делового костюма притащил колоду растрёпанных карт. Сатоши читает мангу и его очки знакомо поблёскивают на переносице. Только оправа у очков не металлическая, как в школе, а золотая. Онихара как был невообразимым модником, так и остался. Они так мало изменились, что Кохей теперь не понимал, откуда взялась та удушливая липкая тревожность, не дававшая покоя всю дорогу сюда. Тот страх… Чего он так боялся?

— Я так и знал, что меня не дождётесь! — Кохей обернулся позже остальных, потому что разливал по стаканчикам привезённую из Москвы водку. Хорошо, что он сначала закрыл бутылку и поставил её на стол. Жаль было бы разлить такой экзотический в Камикаве напиток.

Светлые волосы.

Зелёные глаза.

Кудо Мицуру.

Потерянный пазл со щелчком занял своё место.

========== Третий год средней школы. Дерево над обрывом ==========

— Кохей, так будет лучше для всех нас. Ты же понимаешь, сынок?

— Конечно, мам. Я понимаю. Я сам хочу уехать. Просто… нам обязательно ехать прямо завтра? Я ещё с ребятами не попрощался как следует.

— У тебя целый день. Ты вещи все собрал? Много не бери, что будет нужно, купим уже в Токио. И потом можно будет приехать, когда Нацу станет полегче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы