Читаем Дерево Миранды полностью

— А теперь спи, как полагается милой маленькой девочке.

Элейн промолчала, но, казалось, от глубины её возмущения затрепетал даже воздух. Миранда тихо шагнула за дверь и спустилась по лестнице. Элейн снова уселась, подождала минуту, потом слезла с кровати и на цыпочках подошла к двери. Она помедлила, выглянула в коридор, затем скользнула наружу, вслед за тётей.

Из-за двери кухни она следила, как Миранда открыла холодильник, налила стакан молока, закрыла дверцу и вышла на заднее крыльцо. Элейн тайком прокралась за ней.

Она увидела, как Миранда прошла по траве прямо к дубу и преклонила перед ним колени. Она услышала шипение льющегося на землю молока и бормотание Миранды:

— О Дерево, прими мою жертву!

За завтраком Миранда была сдержанна, избегая встречаться глазами с Эдной. Зато Элейн кипела энергией. Ральф ушёл на работу, а Джуниор закончил есть и отправился гулять.

— Элейн, сиди спокойно! — прикрикнула Эдна. — Твои мельтешения меня с ума сводят! Рэнди, что с тобой такое? Ещё куксишься из-за вчерашнего вечера?

Миранда подняла встревоженный взгляд, но не решилась ответить.

— Я знаю, что такое, — тонким голоском пропищала Элейн. — Прошлой ночью тётя Рэнди забавно себя вела у большого дуба, поэтому я столкнула все её растения с заднего крыльца!

— Ты что?

Ошеломлённая Эдна уставилась на дочь. Затем её правая рука метнулась вперёд и шлёпнула девочку по рту. Элейн слишком остолбенела от боли, чтобы плакать. Мгновение Эдна сверлила её взглядом, а потом переключилась на Миранду.

— Что ты делала у дуба?

Кухонные часы громко тикали, будто топотал робот.

Верхняя губа Элейн была разбита до крови. Девочка сказала:

— Она стояла перед деревом на коленях, как мы, когда молимся в воскресной школе, и она вылила молоко и говорила с деревом, словно оно слышало, что ему говорят…

Глаза Эдны впились в Миранду.

— Это так?

Миранда сконфуженно кивнула.

— Элейн, беги, поиграй, — отрывисто велела Эдна. Элейн прищурилась. Затем отодвинула стул и медленно потащилась из кухни, то и дело боязливо оглядываясь.

— Зачем ты это делала? — невыразительно поинтересовалась Эдна.

Миранда махнула ладонью, словно пожав плечами.

Эдна сухо спросила:

— Ты поклонялась дереву?

Миранда задумалась, потом кивнула. Вдруг она просияла.

— Эдна, оно меня понимает! Знаю, это звучит необычно, но, кажется, оно понимает…

Эдна ухмыльнулась.

— Да ты чокнутая!

Эта мысль захватила её.

Миранда нетерпеливо склонилась вперёд.

— Нет! Послушай! В старину жили друиды. Я читала про них. Они тоже поклонялись деревьям. А в древней Франции все женщины дарили деревьям подношения! Я знаю, что чувствуют мои растения. Вот отчего мне нехорошо. Элейн пыталась их погубить — убить! — но я могу пересадить их и спасти…

На лице Эдны застыла издёвка. — Да ты же чокнутая…

Миранда упрямо бормотала: — Бывают растения, которые ловят мух и поедают их! Бывают чувствительные растения, которые отдёргиваются, если к ним притронуться! В конце концов, разница между нами и растениями не больше, чем с птицами — мы иначе сложены — но птицы могут нас понимать…

Эдна хмыкнула:

— Но птицы могут двигаться. Деревья — нет.

— Откуда нам известно, что не могут? Ты когда-нибудь слыхала, чтобы кто-то действительно пытался разговаривать с деревьями, исследовал их и доказал, что они не отзываются?

— Всё, что мне известно, — произнесла Эдна, — то, что моя собственная сестра рехнулась. Я собираюсь рассказать об этом Ральфу. Думаю, пожалуй, тебя следует куда-нибудь отослать. Ты угрожаешь благополучию моих детей…

Миранда ужаснулась.

— Эдна, пожалуйста, постарайся понять!

— Я и понимаю — ты совсем с ума сошла!

— Эдна — а если я пообещаю никогда больше не подходить к дереву?

Эдна разглядывала её, содрогаясь от жестокого наслаждения.

— Я подумаю, — медленно проговорила она и улыбнулась.

— Да — я подумаю.

Она поднялась, со скрипом отодвинув стул, Миранда следила за ней, её колотило от тревоги. На пороге Эдна презрительно оглянулась.

— Вероятно, Ральф подметил в тебе эту черту, хотя я о таком и не подозревала. Ничего удивительного , что он на тебе не женился! — злопыхала она.

— Он не женился на мне, потому что я должна была ухаживать за матерью! — ответила дрожащим голосом Миранда. Она заморгала от выступивших слёз.

— Я так сильно любила его, что даже не думала о каком-либо другом мужчине. Всё, что у меня было — мама и мои цветы. Эдна… не будь такой бесчувственной

Миранда не смогла сдержать рыданий. Она опустила руки на стол и уткнулась в них лицом, плечи вздрагивали от горя. Эдна окинула её равнодушным взглядом и вышла.

С дуба доносилось стучание молотков. Там строили домик Джуниор и два соседских мальчика.

— Дай мне эту доску!

— Отвали! Это моя доска! Я её притащил!

Миранда разогнулась от корзинки с мокрой одеждой. Она поднырнула под обвисшую от постирушек верёвку и присмотрелась к дереву.

— Тащи-ка побольше гвоздей! — велел Джуниор одному из своих приятелей.

Миранда бросила встревоженный взгляд на дом, а затем торопливо пошла к дереву. Она прикрыла глаза ладонью, всматриваясь вверх.

— Джуниор!

Тот глянул вниз. — Чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы