Читаем Дерево Миранды полностью

Читая, она запустила руку в открытую конфетную коробку на столике и зашарила среди пустых фантиков. Ничего не найдя, Эдна подняла коробку, заглянула в неё, встряхнула для очистки совести и поставила назад. Её глаза сузились.

— Чёртова Элейн! — пробурчала она.

Эдна вернулась к чтению, снова машинально полезла в коробку и осознала, что делает. Она облизала губы и попыталась читать дальше, но голод одолел её. Эдна отложила книгу, прикинула, потом свесила рыхлые ноги с края кровати и обулась в тапочки. Не потрудившись накинуть халат, она прошаркала в коридор и спустилась по лестнице.

У кухонной двери она застыла на месте, от испуга прикрыв рукой рот. Кто-то ходил по заднему крыльцу! Кто бы там ни был, он открывает заднюю дверь и входит! Она попятилась и съёжилась, обмякнув от ужаса. Затем неизвестный прошёл перед голубеющим прямоугольником окна. Это оказалась Миранда.

Эдна включила свет; обе женщины заморгали.

— Что ты здесь делаешь? — кислым тоном поинтересовалась Эдна. — Ты меня чуть ли не до смерти перепугала!

— Я боялась, что ветер сдует мои растения с перил крыльца, — ответила Миранда.

— Ох уж эти растения! Ты с ними так носишься — можно подумать, они живые!

— Но они живые, — кротко подтвердила Миранда.

— Я говорила не про это, — фыркнула Эдна.

— Нет, — согласилась Миранда. — Я поняла.

Обе женщины смотрели друг на друга: Эдна с сомнением, Миранда с робостью. Эдна насупилась и поплелась к холодильнику. Она открыла дверцу и склонилась, уставившись на еду и растянув губы в улыбке алчного предвкушения.

Сумерки легли на мир голубой дымкой. Ральфа на крылечных качелях пробудил от спячки включённый в гостиной свет, когда жёлтые лучи упали на него через окно. Он зевнул и поднялся, заметил что-то бледное и неясное на соседнем участке, под дубом и напряжённо сощурился. Непонятная вещь пошевелилась. Заинтересовавшись, Ральф спустился с крыльца и пересёк подстриженный газон.

Под дубом сидела Миранда, привалившись к шершавой коре, опустив руки на змееподобные корни. Она запрокинула лицо вверх, как будто рассматривала звёзды, но, заслышав шорох ральфовых шагов по траве, опустила голову.

— О, так это ты, — сказал он. — Мне показалось, тут кто-то есть. Не против, если я сяду рядом?

— Ральф! — изумилась она. — Да… да, садись, если хочешь…

Он осторожно опустился на землю и хрюкнул от смеха.

— Я малость закостенел — уже не так юн, как прежде. Да и ты тоже, Рэнди.

Миранда молчала. Он скорее ощутил, чем заметил, что она его разглядывает. В конце концов она согласилась:

— Да.

— Тебе хорошо тут, Рэнди? — тон Ральфа был печален. — Думаю, Эдна слишком нагрузила тебя обязанностями. Я не хочу, чтобы тебя всё время навьючивали работой. Ты отказалась от всего, чтобы ухаживать за матерью…

Он прокашлялся и склонился к Миранде.

— Зачем ты продолжала за ней ходить, если знала, что мне тебя так не хватает?

— Кому-то нужно было, — пробормотала Миранда. — Я понимала, что Эдна для этого чересчур ветреная.

— Ты же знаешь, я не хотел жениться на Эдне. Мне нужна была ты.

В воздухе между ними застыло молчание.

— Но ты женился на Эдне. — произнесла Миранда.

— Я был одинок. Я женился бы на ком угодно! Но любил я тебя. Миранда…

Он притронулся к руке Миранды; его пальцы тряслись.

— Я всё ещё люблю тебя… и никогда не переставал…

На сей раз она говорила жёстче.

— Ральф, я тоже тебя люблю. Но уже слишком поздно. Ты поклялся Эдне в верности… у вас дети…

Он разжал свои пальцы, отпуская её.

— Да, — глухо сказал Ральф, — я знаю.

Он вздохнул. Темнота густела. Они едва-едва видели друг друга, словно превратились просто в два голоса.

— Миранда, мне плевать! Я до сих пор тебя люблю. Я объяснюсь с Эдной…

Теперь её рука притронулась к нему.

— Нет! Я запрещаю!

— Но, когда ты рядом, я вспоминаю всё, что мы прежде чувствовали друг к другу…

Её голос прозвучал очень тихо.

— Я уйду.

Ральф переполошился.

— Нет! Куда тебе идти? Ты не можешь! Ты не должна!

— Тогда, — печально произнесла она, — нам никогда больше не следует об этом говорить.

Она услышала, как он поднимается.

— Спокойной ночи, — уныло сказал Ральф. — Я иду домой.

В её голосе звучал поцелуй, который она не посмела ему подарить.

— Спокойной ночи, Ральф.

Его ноги прошуршали по газону. Миранда услышала, как хлопнула дверь.

— Ральф, — пробормотала она, неосознанно воздев руки в мольбе.

— Ральф, милый!

Руки бессильно упали.

Миранда понуро огляделась, словно действительно что-то различала во всей этой тьме. Цепляясь за дерево, она поднялась на ноги. Прижалась к сухой коре.

— Ох, Дерево! — вздохнула она и опять: — Ох, Дерево!

Она охватила руками ствол, обнимая дуб, словно он был человеком, способным ответить по-человечески. Прижалась ртом к коре.

— Ральф, милый!

По двору гулял слабый ветерок, мягко перебирая листья над головой.

Миранда прибиралась на кухне, Эдна сидела на стуле и без интереса наблюдала за этим. В комнату заглянула Элейн.

— Мам, поможешь мне сшить платье для куколки?

— Не сейчас, лапочка. Мама занята.

— Чем? Ты ничего не делаешь. Ты просто разговариваешь с тетей Рэнди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы