Гоген Хан понял, что косматый зверь как-то узнал о предательстве и поделился своими опасениями с мальчишкой. Паренек, который секунду назад собирался убить великана, тут же забыл о своих намерениях и призвал всех к переговорам. Им нужно было придумать, как спасти своего вожака, а они пока даже объясниться толком не могли.
Гоген Хан понял, что пришло время вмешаться, если он хочет избавиться от неудобных постояльцев и возможных проблем. Гоген снял наушники, отключил мониторы и вышел из комнаты.
Он торопился.
Он собирался помочь гостям.
Причем совершенно бесплатно.
Перед воротами Яр обернулся.
Хурбы так и стояли возле мусорного контейнера. Их можно было спалить одним выстрелом, и Яр, наверное, так бы и поступил, имейся у него в запасе хотя бы еще один огнеплюй.
— Заходи быстро, ничему не удивляйся, — сказал Номер Первый.
Ворота плавно поднялись. Они хоть и выглядели неказисто, но открывались легко, без скрипа. Из темноты проема пахнуло неприятным холодком. Где-то в черной глубине засветился крохотный огонек, через секунду вспыхнул еще один, и еще, и еще — ближе и ближе. Цепочка последовательно загорающихся светлячков, кажется, обозначала путь.
— А чего это там так темно? — спросил Яр.
— Это место не для людей, — ответил Номер Первый. — А местные сиберы и в темноте замечательно ориентируются. Но ты не беспокойся, у нас кое-что припасено.
Номер Второй шагнул к висящему возле ворот ящику, провел рукой перед светящейся рамкой сенсора. Тихо щелкнув, ящик медленно раскрылся. Внутри обнаружились четыре матовых цилиндра.
— Бери, — велел Номер Первый.
Это были фонари незнакомой Яру конструкции. Они давали странный синеватый свет, от которого неприятно кололо в глазах.
— А в деревне у нас были факелы, — зачем-то сказал Яр и, подняв фонарь повыше, направил яркий луч в сторону оставшихся позади хурбов. Ему показалось, что в синеватом свете кошмарные фигуры стали выглядеть несколько иначе, но приглядеться к ним не позволил Номер Первый. Он довольно грубо подтолкнул Яра в спину и вместе с ним вошел в открытые ворота.
Тяжелая панель плавно опустилась; тихо чавкнув, сработал механизм замка, и Яру сразу сделалось спокойней — об оставшихся возле контейнера хурбах можно было не думать. Он сделал три осторожных шага, ориентируясь на линию светлячков, следуя за вдруг ускорившимися спутниками. Проморгался, привыкая к сумраку и колючему свету фонарей. Разглядел плоские белые — наверное, холодильные — шкафы, длинные полки и узкие, словно лавки, столы. Увидал нечто отвратительное, страшное, но не сразу понял, что это такое. А когда понял, остановился, трудно дыша, сдерживая отдающие едким спазмы.
— Что это за место? — Он с трудом отвел глаза от прозрачных, наполненных жидкостью пакетов. — Где мы?
— В твоей клинике, — не оборачиваясь, ответил Номер Первый. — Это склад биоматериала. Морг, иначе говоря… Да ты не пялься по сторонам, ты вперед гляди!
Яр и рад бы был глядеть только вперед, но не получалось. Очень уж жуткое было место. Теперь ему чудилось шевеление в отвратительных пакетах, он краем глаза ловил неясное движение за столами, ему мерещились доносящиеся из шкафов шорохи и стуки. И он совсем не удивился, заметив выдвинувшегося из темноты хурба.
— Погодите, — сдавленным шепотом позвал Яр ушедших вперед провожатых. Он помнил, что ему нельзя далеко от них отрываться. Но вот они, кажется, об этом забыли, торопясь исполнить свою миссию.
— Стойте! — Яр прибавил шагу, пытаясь точно вспомнить, какую дистанцию советовали ему держать защитники. — Здесь хурб! Да подождите вы! Эй!..
Он побежал.
Синие фонари провожатых оказались дальше, чем он думал, — оценить расстояние в сумраке было непросто. Яр семенил, придерживая одной рукой сваливающуюся трубу огнеплюя, озирался. Он слышал глухой топот впереди, но не мог понять, то ли это отзвуки его шагов множатся гулким помещением, то ли действительно назвавшиеся защитниками люди бегут от него. Ему бы остановиться, вслушаться — но тогда он окончательно отстанет от провожатых.
Фонари вдруг погасли.
Со стуком отлетела дверца одного из шкафов, и Яр едва успел увернуться от объятий выпрыгнувшего на него хурба.
— Стойте, вы! — заорал он во весь голос, не вполне понимая, что происходит, но догадываясь уже, что от крика толку не будет. — Стойте, предатели!
Он швырнул свой фонарь в темное пространство между шкафами, угадав, что там прячется еще один хурб. Выхватил тесак, ударил в поднявшуюся на пути тень. Клинок скользнул по мягкому металлу — это оказался не хурб, это здешний сибер торопился к месту шумного беспорядка. Яр оттолкнул безмозглую машину, вспрыгнул на стол, раздавив один из пакетов с отвратительным скользким содержимым.
— Я же вас достану! Стойте, если жить хотите!
Огнеплюй бился о колено. Мысль об убийстве людей больше не ужасала Яра.
— Стойте!!