Шестеренка, бешено вращаясь, врезалась в грудь Изольды. Кровь брызнула на белое одеяние Берты. Крови было невероятно много, она разлетелась во все стороны, забрызгав Беатрис, Призрака и большую часть крыльца…
– Изольда! – В ужасе закричала Берта.
Но Изольда уже падала вперед, сваливаясь со ступенек, дабы погрузиться в созданное ей же теневое море. Она повалилась в это море, и исчезла в нем….
Призрак почувствовал, как Моджо у него за пазухой забился, будто раненная птица…
Берта хлопнула в ладоши, и что-то шепнула себе под нос. Тени рассеялись и буйство почвы прекратилось. Изольда, содрогаясь всем телом и хрипя, лежала на земле в огромной кровавой луже.
– Изольда. – Прошептала Берта отчаянно. Затем хлопнула в ладоши еще раз. Из земли, рядом с Изольдой выросла матрешка в человеческий рост. Вот эта матрешка переломилась напополам. Тело Изольды плавно взлетело вверх и переместилось в матрешку, которая тут же схлопнулась, после чего начала стремительно обрастать новыми слоями. Достигнув величины около четырех метров, матрешка вновь погрузилась в землю.
– Она выживет. – Проговорила Берта. – Я заставлю ее выжить. Это моя самая сильная исцеляющая магия.
– Некогда болтать Берта. – Беатрис вновь поднимала руки вверх.
Со стороны сада к ним летели новые шестеренки.
***
“Ты мертв. Так чего же тебе бояться?”
Так твердил себе Призрак, и все же, страх никуда не уходил. Моджо, очевидно страшась показываться наружу, метался в складках одежды, будто какое-то обезумевшее насекомое. Он тихонько поскуливал, и порою Призраку казалось, что это само его мертвое тело скулит, скулит от страха и от осознания своей мертвости.
Когда, вслед за первой шестеренкой, к крыльцу полетели другие, Беатрис замедлила время. Она вскинула руки над головой, нечеловечески быстрыми движениями сплела пальцы рук меж собой, одновременно скороговоркой шепча заклинание себе под нос, после чего расцепила замок ладоней, выпустив в пространство магическую энергию… Шестеренки замедлились, и теперь Призрак мог отчетливо видеть каждый их смертоносный оборот. Также, он отчетливо видел, как уже не трепещут, но очень плавно колышутся листья на ветвях яблоневых деревьев, как Дэр медленно отталкиваясь от земли всеми четырьмя конечностями, в чудовищном прыжке летит вместе с шестеренками в сторону крыльца.
Лишь две ведьмы да сам Призрак не поддались замедлению.
– Вот он и попался! – Радостно и злобно закричала Беатрис. – Теперь у нас есть время сделать с ним все, что угодно.
Ее медная коса яростно извивалась за спиной. “Волосы ведьм полны жизни! Полны энергии!” вдруг понял Призрак. А потом посмотрел на Дэра, и понял еще кое-что…
“Нет. Мы ничего не успеем!”
– Нет!!! – Он крикнул это в спину Беатрис. Однако, было уже поздно.
Дэр, каким-то невероятным образом преодолев замедление, преодолев густой и вязкий воздух сгустившийся перед крыльцом, наскочил на Беатрис. Вдвоем, сбив Призрака с ног, они темным клубком откатились к двери, и врезались в нее со всей силы…
Берта воздевала руку вверх, чтобы указать ей на Дэра. Она делала это очень быстро для пожилого человека, и вообще для человека в принципе, однако слишком медленно для Дэра. За одно лишь мгновение посеревшие руки Дера с удлинившимися острыми когтями, а также маленькие ручки кукол, очевидно также обладавшие значительной крепостью, изорвали полосатую блузку Беатрис и тело под ней, распороли воротник и хрупкую женскую шею… Глаза Беатрис, наполняясь болью, ошеломлением и кровью, округлились. И Призрак знал, что запомнит эти глаза навечно, глаза человека, посмотревшего в лицо смерти и понимающего, очень хорошо понимающего, что совсем скоро его жизнь оборвется…
“Берта поднимала руку вверх. Она должна была наколдовать что-то!” Эта мысль спасительной вспышкой мелькнула в разуме Призрака. “Вот сейчас, еще мгновение и все прекратится!”
Но ничего не прекратилось. Дэр продолжал увлеченно рвать уже бездыханное, с закатившимися кровавыми глазами тело Беатрис. В воздух подлетали части изорванной блузки, внутренние органы и куски мяса. Вот отлетела рука, и Призраку сделалось дурно… Он принялся отползать назад, даже не вспоминая о том, что может подняться на ноги, и попытаться убежать.
“Они были так уверены в себе… Но Дэр каким-то образом преодолел что первое, что второе заклинание! Как он это сделал? Неужели хонк обращенный в демона настолько силен?!”
Отползая, он обернулся, и увидел окровавленную Берту, прислонившуюся к ступенькам крыльца. В груди у Берты зияла огромная вертикальная дыра, и белые одежды ведьмы уже не были белыми, но бордовыми, полностью пропитавшись кровью. Одна из шестеренок добралась и до нее. Ну конечно, Дэр все учел.
Берта вдруг улыбнулась Призраку, потом откашляла кровь, после чего слабо хлопнула в ладони дрожащих рук. За перилами крыльца из рыхлой земли появилась матрешка. Тело Берты поднялось в воздух, и перелетев через ограждение перил, скрылось в ней. Дэр же, очевидно, слишком был поглощен потрошением Беатрис, чтобы увидеть это.