Столб тумана обрел форму Жонкиль. Обнаженной Жонкиль. Она протянула к нему руки. Затем упала назад, словно струя воды, падающая обратно в море, распадаясь на ходу. Новый столб поднялся над поверхностью: его отец, пытающийся что-то сказать, качающий головой…
– Папа? – прошептал Стивен.
Но отец растворился в море тумана, и вверх вскинулся еще один столб, обретший новую форму, словно деревянная заготовка на токарном станке; на этот раз это было нечто не вполне человекоподобное, нечто отвратительное – демоническое существо с клыкастой пастью, выдававшейся из головы вопреки всякой пропорции, с карикатурно гигантским брюхом, разинувшее рот, чтобы поглотить его.
Стивен отпрянул от края бездны.
– И какого дьявола я здесь должен делать? – вслух пробормотал он.
Затем он услышал голос – голос Гаррисона Дина, – гулко отдававшийся в комнате с телескопом, словно комната окружала его в той же степени, что и это место.
– Трудно направлять… не очень хорошее соединение… Надо повысить…
– Где вы? – крикнул Стивен. – Что я должен здесь делать?
На какое-то мгновение он вновь ощутил стол под спиной, прохладный воздух обсерватории вокруг. В следующий момент он вновь видел лишь вершину горы в море тумана.
Он ощупал каменистую почву невидимыми руками – у нее не было какой-то определенной температуры. Она была черного цвета, с белыми прожилками, но шероховатые сколы ее поверхности все время менялись, постоянно перекристаллизуясь, прожилки сплетались во все новые узоры. Почему-то он знал, что эта гора создана из материи сознания: это был продукт процесса мышления, как и все здесь. Камни, горы – все представляло собой кристаллизацию идей, разделяемых сообществами людей где-то там, в другом мире. Представления групп людей, сформировавшиеся в грубые, неровные каменные блоки, постоянно меняющиеся изнутри.
Стивен с усилием отвел мысли от этого предмета.
Он спустился вдоль гребня утеса и на дальнем конце обнаружил нечто вроде грубой тропы, вырубленной – или
Спускаясь, он вдруг ощутил какой-то тошнотворный кувырок в животе и почувствовал, что перевернулся вверх ногами; глядя дальше вниз на скальную тропу, он глядел
–
Стивен потянулся к несчастному духу у подножия – на вершине – горы; он тянулся до тех пор, пока не потерял равновесие и не начал падать. Падать вверх или вниз – он не мог сказать. Он несся прямо в раскрытые объятия этой стенающей призрачной фигуры – и внутрь нее, сквозь нее, точно так же, как пролетел сквозь руническое существо в сердце Сатурна.
Он вошел в темное межзвездное пространство, черное пространство, где были лишь конструкции, сотканные из переплетений черного света, фотонегативных контуров, формирующихся в просторные строения, похожие на замки: замки, воздвигнутые на замках, воздвигнутых на замках, и каждая многогранная крепость вращалась, как астероид в пустоте. И каждая представляла собой запутанный лабиринт, где демоны – кем еще могли они быть? – без конца гонялись, подкрадывались, набрасывались один на другого, без конца пожирая друг друга.
Стивен почувствовал, что ракетой летит к одному из этих вращающихся фотонегативных замков и что кишащие там существа поворачиваются к нему, воя в предвкушении добычи.
Тут он почувствовал, как его настигает настоящий ужас. Но вновь раздался голос Г. Д.:
– Путь для тебя приготовлен. Тебе надо только сказать себе: «Нужды „Западного Ветра", цели „Западного Ветра"…»
Стивен повторил это, сначала в уме, затем настолько вслух, насколько дух может говорить вслух: «Нужды „Западного Ветра", цели „Западного Ветра"…»