− Издеваешься? Ну так и я в долгу не останусь, — оскалилась Тэймэй, убирая в сторону бокал, и начала вставать с кресла. — Ты, муж мой, пока еще живой, ответь мне, сколько из этих трех месяцев в твоей спальне спишь ты, а не твой двойник? Или же твоя постель и вовсе бывает пуста?
−Эм, − задумался я, а Тэймэй медленно, но угрожающе приближалась ко мне в своем излюбленном кимоно красного цвета с белой окантовкой.
− Не можешь, да? Тогда я тебе поведаю, в столице ты был десять дней, а в спальне провел семь ночей, и не один, ни разу! У тебя четыре жены, четыре! В моей же спальне ты не был никогда. − Тэймэй уже подошла ко мне вплотную и смотрела на меня злым и одновременно игривым взглядом. − Дэйчиро Шосе, я пришла за своим долгом, ты задолжал мне за два месяца. Пришла пора расплачиваться.
Последние слова она практически прорычала и алые губы накрыли мои губы, а руки опели мою шею. Она лишь слегка потянула меня к кровати, и я не стал сопротивляться. Мои руки подхватили Тэймэй, а она, разорвав поцелуй, приникла к моей груде.
− Запомни, Дэйчиро, ссоры ссорами, но не забывай про свои долги, моя спальня всегда ждет тебя, − промурлыкала Императрица, прижавшись к моей груди и напоминая, что и она женщина, несмотря на то, что от нее зависит судьбы миллионов.
Глава 2
Моё утро как всегда, когда я находился в столице и во дворце Императора, начиналось с рабочего кабинета, хотя сегодня я бы не пошел в кабинет если бы моя постель не была пуста. У Тэймэй было огромное количество обязанностей и её день был расписан поминутно, не удивлюсь что она и по ночам разбирает документы готовя какой-нибудь закон. Жаль что так сложилось, нам остается слишком мало времени чтобы проводить его вместе. «Но основные проблемы мы все же успели обсудить» — улыбнулся я, входя в кабинет. В кресле меня уже ждала Асока Идако, ставшая моим столичным секретарем и несмотря на раннее утро уже готова исполнять свои обязанности, но утро и вправду было раннее и потому грозный ядовик сейчас спал. Не став будить своего секретаря, я прошествовал к своему столу и по привычке помогая себе психокинетикой, чтобы не издать ни единого скрипа, и занялся тем, что не мог сделать ни мой двойник, ни Каори, что замещала меня, ни Яфа через управление двойником. Чихеро все эти бумажные дела и вовсе были неинтересны, она больше занималась детьми, в чем я был ей безмерно благодарен. Мне могла помочь Тэймэй, но личных прошений и жалоб у нее в десятки раз больше чем у меня и даже она признавала, что написать просьбу или жалобу именно мне осмелиться не каждый. Весть о том, что я решаю все очень жестко уже давно разнеслась по всей Империи, и если Императрица находится далеко, где-то там, в столице, то вот ее муж может появиться словно из ниоткуда и наказать виновных.
Первые жалобы лично мне поступили на Тэймэй от кланов, что понесли потери при штурме дворцовой территории два года назад. Новая Императрица решила лишить тех, кто встал на защиту Элизабет, практически всего имущества. После чего многие кланы решили покинуть Империю, написав мне небольшое письмо, и когда я встретил их в порту эти люди думали, что я пришел их добить, но нет, я всего лишь попросил у них сутки времени. Вот так я в первый раз ругался с Тэймэй, а Империя все же не лишилась четырех кланов, что решили остаться и сохранили свое имущество.
Небольшое письмо, написанное убористым подчерком, полностью захватило меня, мне писал пустой, что в последнее время было не редкостью, но в этот раз мне писал профессор кафедры высшей математики столичного ресурса. В его письме не было жалоб или предложений, он всего лишь попросил меня посетить университет, а именно его кафедру. Просто посетить, ничего больше.
− Почему не разбудил? − сонно спросила меня Асока, зевая. − Не дело, когда начальник работает, а подчинённая спит в удобном кресле.
− Асока, я же знаю, что ты и без того занята разработкой ядов и лекарств. Сейчас я не вижу особого толка от твоей помощи, ты нужна в других местах, − проговорил я, разбирая остальные бумаги и начиная писать ответ одному особенно наглому владеющему, который решил, что я лично занимаюсь поставками оружия в армию и написал мне письмо, пытаясь убедить что его оружие ничем не хуже разработок Каори Шосе. Ну, если он так уверен, то пусть докажет это принеся мне образцы.
− Мне иногда надо развеиваться, а ты не так часто бываешь в столице. Кстати, проверила я те образцы из Федерации Гатсен, — потянулась в кресле Асока. − Ты прав, они пытаются скопировать яд, и по имеющимся бумагам видно, что у них есть образец неразложившегося на элементы яда, что мы создавали под патронажем Хаоны.
− Дай угадаю, нам жизненно необходимы эти образцы, что находятся неизвестно где? − проговорил я, ставя свою личную печать главы рода Шосе на письмо оружейного поставщика нескольких десятков кланов, с просьбой предоставить лучшие единицы стрелкового оружия к вечеру сегодняшнего дня.