Демельза промолчала. Затем она заметила, что взгляд Сансона остановился на рубиновой броши, которую ей подарил Росс. Она отпрянула и невольно положила руку на брошь, прикрыв её.
Росс уже сдавал новую партию.
Внезапно она положила брошь на стол подле него.
- Играй на неё, если тебе нужно.
Росс обернулся и взглянул на нее, а Сансон вперил взгляд в брошь.
- Она не поддельная? - поинтересовался он.
- Не вмешивайся, Демельза, - произнес Росс.
- Ты не должен терять остальное имущество, - зашептала она. - Играй на нее, я с готовностью с ней расстанусь, если ты должен продолжить.
- А сколько она стоит? - спросил Сансон. - Я не знаток драгоценных камней.
- Около ста фунтов, - ответил Росс.
- Прекрасно. Принимаю. Но уже поздно...
- Вам сдавать.
Они сдали карты, и Росс стал выигрывать. Те, кто остался наблюдать за игрой, не ушли. Игроки в вист отправились спать, а игравшие в фараон наконец разошлись. Кое-кто из них остался понаблюдать за игрой. В три часа Росс отыграл часы. В четверть четвертого рядом с ним на столе лежал и выигрыш Демельзы.
Тут вмешался Джордж Уорлегган.
- Полно, полно, так не пойдет. Росс, сжальтесь немного над нами. Закройте эту партию, и затем, если вам будет угодно, продолжите на рассвете.
Росс поднял голову, отхлебнув глоток бренди.
- Мне жаль, Джордж. Отправляйтесь спать, если вам так угодно, но исход этой игры отнюдь не предрешен. Отошлите слуг, мы сами управимся.
Сансон вытер лоб и руки.
- Что ж, по правде говоря, я и сам переутомился. Игра доставила мне удовольствие, но я не вызывался просиживать с вами всю ночь. Оставьте игру, прежде чем колесо фортуны вновь от вас не отвернулось.
Но Росс не сдавался.
- Сыграем еще часок, а затем передохнем.
Сансон сморгнул.
- Полагаю, хозяин дома имеет право...
- И давайте удвоим ставки, - прервал его Росс. - Так быстрее закончим играть.
Но Сансон гнул свое.
- Думаю, наш хозяин...
- Я не намерен бросать игру при имеющемся раскладе, - прервал его Росс.
Мгновение они смотрели друг на друга, а затем Сансон пожал своими толстыми плечами.
- Что ж, прекрасно. Еще один час. Вам сдавать.
Казалось, совету Сансона следовало последовать, поскольку с этого мгновения чаша весов вновь склонилась в его пользу. К половине четвертого у Росса осталось шестьдесят фунтов. Без четверти четыре и их не стало. Сансон обильно потел. Демельза же чувствовала себя на грани обморока. Теперь наблюдателей осталось лишь семеро.
Спустя полчаса они принялись торговаться за акции Уил-Лежер. Сансон вовсю упирался, не желая принимать их в качестве ставки. Со стороны можно было решить, что именно он проигрывает.
Пять минут ушло на переговоры, и к четырем часам игроки оставались в прежнем положении. В пять минут пятого у Росса на руках оказались козырные король и десятка с тузом, а также две младшие карты. Он поставил пятьдесят фунтов, что при таком раскладе означало реальную ставку в сто фунтов. При вскрытии карт обнаружилось, что у Сансона оказались пять оставшихся козырей, и решающая взятка осталась за ним.
Демельза оглянулась в поисках стула, но ни одного рядом с собой не заметила. Тогда она покрепче сжала спинку стула Росса и пыталась наблюдать сквозь застилавшую ей глаза пелену.
Росс сдал себе бубновые семерку, восьмерку и девятку, которых дополнили пиковые девятка с десяткой. При червах в козырях расклад был безнадежным.
- Прикуп, - произнес мельник.
- Сколько?
- Одну.
- Я возьму пять, - сказал Росс, сбросив все пять карт. Но затем он будто запамятовал, что первому брать карты Сансону, поскольку потянулся к колоде одновременно с последним. Их руки соприкоснулись, и внезапно вместо того, чтобы вытянуть карты, рука Росса схватила запястье Сансона. Тот что-то буркнул, когда Росс медленно перевернул его руку. В ладони оказался козырный король.
На мгновение воцарилась тишина.
- Интересно, и чем же вы объясните, что карта оказалась у вас в руке еще до того, как вы вытянули её из колоды? - спросил Росс.
Сансон выглядел так, словно вот-вот хлопнется в обморок.
- Вздор, - произнес он. - Я уже вытянул карту, когда вы меня схватили.
- Полагаю, что так и было, Росс, - произнес Джордж Уорлегган. - Если...
- О нет, он её не вытаскивал! - в один голос вскричали Хик с Воспером. Росс внезапно выпустил запястье толстяка и схватил того за кружева сорочки, рывком выдернув со стула и завалив на стол.
- Дайте-ка взглянуть, не таятся ли в вас еще секреты.
Всего за секунду безмятежная сцена пришла в расстройство. Стол перевернулся, и по полу покатились соверены с гинеями. Сансон, отбиваясь, лежал на спине, пока Росс разрывал его сорочку и выворачивал сюртук.
В потайных карманах сюртука обнаружились две карты. Это был конец.
Росс выпрямился и начал обыскивать сюртук, извлекая свои купюры и укладывая их на стул. Сансон безмолвно стоял подле него и внезапно рванулся к сюртуку. Росс сдержал его, отпустил сюртук и отбросил Сансона обратно. Последний завалился на стул, и, задыхаясь, вновь поднялся. Росс крутанул его и схватил за воротник сорочки и бриджи.
- Распахни окно, Фрэнсис, - велел он.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира