Читаем Дело сомнительного молодожена полностью

– А сама история, – продолжала тем временем она, и в глазах ее заплясали саркастические искры, – окажется просто уморительной. «Адвокат отказался дать объяснения, когда полиция не смогла обнаружить оружия. В чем же дело? Неужели Перри Мейсон пытался ввести полицию в заблуждение? Неужели в действительности пистолет выскользнул из его собственной руки и упал в переулок? Или адвокат всегда разоружает своих клиентов?..» М-да, сюжетец весьма захватывающий...

– Но с чего вы, собственно, взяли, что я не стану давать объяснения? – спросил Мейсон.

– Мне так кажется, – пожала плечами девушка. – Ведь вы очутитесь в довольно неловком положении, не правда ли?

– Почему?

– Ну как же?! Вы увидели женщину на пожарной лестнице, принудили ее войти в кабинет, обвинили в том, что она вооружена... И все это совершенно бездоказательно!.. Вас могут привлечь к ответственности.

– Не думаю, – покачал головой Мейсон. – Ведь я обнаружил злоумышленницу, которая намеревалась проникнуть в мой кабинет со стороны пожарной лестницы и...

– Проникнуть в ваш кабинет?! – насмешливо воскликнула незнакомка.

– А разве нет?

– Нет, конечно!

– Простите, но я сейчас не в состоянии тратить время на пустые разговоры, – сказал Мейсон. – Если вы не можете ничего объяснить, то мне придется снять телефонную трубку и вызвать полицию.

– Это что-то новенькое в вашей биографии, – поддразнила девушка. – Перри Мейсон вызывает полицию!

Мейсон улыбнулся:

– Согласен, такой поворот довольно нетривиален. Поэтому, может быть, вы все-таки объясните?

– Я что, мало перед вами унижалась? – взорвалась девица. – Стояла тут, пока вы...

– Пока я искал оружие. Вы это прекрасно знаете.

– Можно подумать, что больше вас ничто не интересовало?!

– Нет.

– Ну, тогда вы еще бездушней, чем я себе представляла! – вспыхнула незнакомка.

– Это уж как вам угодно, – улыбнулся Мейсон, направляясь к телефону.

Незнакомка торопливо воскликнула:

– Погодите!

Адвокат обернулся.

Она поднесла сигарету к губам, глубоко затянулась, выпустила изо рта последнее колечко дыма и со злостью вдавила окурок в пепельницу.

– Ладно, ваша взяла, – вздохнула девушка.

– В каком смысле?

– А в таком, что придется вам все объяснить.

– Я слушаю.

Незнакомка сказала:

– Я работаю секретаршей в учреждении, находящемся прямо над вашим офисом.

– Что это за учреждение? – спросил Мейсон.

– Горнорудная компания Гарвина, «Гарвин Майнинг, Эксплорейшн энд Девелопмент Компани».

– Я смотрю, вы в курсе, – заметил Мейсон.

– Еще бы! Я же там работаю.

Адвокат взял со стола телефонный справочник, нашел нужную страницу и, пробежав ее глазами, отыскал «Гарвин Компани». Адрес оказался правильным. Мейсон кивнул:

– Пока что все верно.

– Хозяин попросил меня поработать сегодня вечером, – продолжала девушка. – Он предупредил, что сам придет очень поздно. Сказал, что его пригласили на ужин, но что он, как только сможет, сбежит из гостей и приедет сюда поработать. Ему ведь завтра уезжать...

– И вы решили подождать его на пожарной лестнице?

Она усмехнулась:

– Ну... в общем, да, мистер Мейсон.

– Что вы имеете в виду? – не понял адвокат.

Она объяснила:

– Я пришла в контору примерно час тому назад. Ждала, ждала... Потом мне надоело сидеть без толку. Газету – вечерний выпуск – я давно прочитала и совершенно не знала, чем себя занять. Включив свет, я подошла к окну, немножко посидела на подоконнике, и вдруг мне пришло в голову... просто так, шутки ради вылезти на пожарную лестницу. А там... там была такая грязища! Я дотронулась до перил и перепачкала руки. Мне стало досадно, я понимала, что теперь придется тащиться в туалет и долго отчищать въедливую грязь... Но вообще-то... вообще-то стоять высоко-высоко над городом, воспаряя в мыслях над всеми горестями, трагедиями и надеждами, было довольно захватывающе и романтично... А потом в замке повернулся ключ, дверь отворилась... Я, конечно, решила, что это босс, и растерялась, не зная, как объяснить свое пребывание на темной пожарной лестнице... Но когда свет зажегся, я увидела в кабинете его жену! Понятия не имею, что ей понадобилось. Может, она пыталась меня выследить, подозревая в... в общем, я представляю себя на ее месте...

– Так, дальше! – поторопил девушку Мейсон.

– Я машинально спустилась на пару ступенек, – вновь принялась рассказывать незнакомка, – мне не хотелось попадаться ей на глаза. Однако происходящее в кабинете не ускользнуло от моего взора. Мной двигало вполне естественное любопытство: интересно было посмотреть, чем она там занимается. Но неожиданно жена босса приблизилась к окну, и... и я поспешила спуститься еще ниже.

– А тут как раз ветер взметнул вашу юбку...

– И вам удалось кое-что подглядеть, – улыбнулась девушка.

– О да, – признался Мейсон и добавил: – Вы инстинктивно опустили руку, пытаясь прижать задравшийся подол.

– Естественно! Ветер разбушевался не на шутку.

– А в руке вашей, – вкрадчиво продолжал Мейсон, – был зажат пистолет.

– Не пистолет, а фонарь, – возразила незнакомка.

Перейти на страницу:

Похожие книги