– Честно признаться, ваша честь, в настоящее время моя теория находится еще в стадии разработки, и я не рискну оглашать ее, во всяком случае, до тех пор, пока не задам определенных вопросов данному свидетелю. Но, в конце-то концов, мистер Лайонс, офицер полиции, является свидетелем обвинения, и я отказываюсь понимать, почему должен раскрывать окружному прокурору свой план перекрестного допроса.
– Вы будете задавать вопросы, касающиеся его показаний? – осведомился судья Бэйтон.
– Как его показаний, так и их правдоподобия, – ответил Мейсон.
– Но это абсурдно! – запротестовал Карсон. – Это офицер полиции. Когда он вешал штрафной талон на машину Лоринга Ламонта за неправильную стоянку, то не имел ни малейшего представления, что делает что-либо особенное. Талон, который он использовал, был так называемый незакрепляемый талон, и это зафиксировано. Записи говорят сами за себя. Я лично разговаривал с Питером Лайонсом довольно длительное время. Все, что знает о ситуации Питер Лайонс, записано в протоколе. В то время машина Лоринга Ламонта была просто еще одной машиной, стоявшей перед пожарным краном. Каждый месяц он видит сотни таких машин.
Судья Бэйтон вопросительно взглянул на Мейсона.
– И все-таки я хочу допросить этого свидетеля, – заупрямился Мейсон.
– Хорошо, – раздраженно согласился судья Бэйтон, – по закону вы имеете на это право. И если вы так настаиваете, у нас нет иного выхода, как продлить предварительное слушание дела. Продолжим завтра в десять часов утра. Однако я должен напомнить обеим сторонам, что у суда есть еще множество других дел и по инструкции судебной коллегии мы должны стараться не затягивать каждое слушание. Предполагалось, что данное дело займет у нас не более чем полдня, затем его продлили на вторую половину, а теперь уже очевидно, что сегодня мы не закончим и придется возобновить слушание завтра утром.
– Очень жаль, – сказал Мейсон, – но это не моя вина. Я специально выдвинул условие, на котором принимал пересказ показаний.
– Обвинитель должен был учесть это условие и обеспечить присутствие свидетеля в суде, – резко возразил судья Бэйтон. – Суд объявляет перерыв до десяти часов завтрашнего утра. Обвиняемая остается под стражей. Должен предупредить представителя защиты: если допрос офицера полиции Питера Лайонса покажет, что у защитника нет определенной теории, которую он собирается подтвердить, суд будет рассматривать все происшедшее как выпад против суда. Итак, суд распущен до десяти часов утра завтрашнего дня.
– Есть у вас что сказать мне? – обратился Мейсон к Арлине Феррис.
Едва сдерживая слезы, она, не разжимая губ, отрицательно покачала головой.
– Хорошо, – сказал Мейсон, – увидимся завтра утром.
Глава 12
Мейсон молча сидел в своем кабинете и задумчиво барабанил пальцами по пресс-папье. В пепельнице справа от него дымилась забытая сигарета, тоненькая струйка дыма поднималась к потолку сначала прямым столбиком, потом сворачивалась в небольшую спираль, а выше превращалась в бледно-голубое облако.
Делла Стрит, хорошо понимая его состояние, сидела по другую сторону стола наготове с карандашом в руке и тетрадью для стенографирования и боялась пошевельнуться, чтобы не помешать ходу его мыслей.
Глаза Мейсона были полузакрыты от напряженного размышления. Наконец он произнес:
– Записывай, Делла. Давай начнем с предположения, что Арлина лжет нам. Все вещественные доказательства противоречат ее версии. Почему она лжет? Черт ее знает. Потому что она виновна? Опять же непонятно. Если дело именно так, то она могла бы придумать ложь, а потом подогнать под нее факты. Девушка достаточно умна. Почему же тогда она говорит ложь, которая не соответствует фактам?
Делла Стрит закончила писать и ждала. Спустя несколько минут Мейсон продолжал:
– Возможно, что она кого-нибудь оберегает. Но каким образом подобная история может защитить кого-либо и кто этот неизвестный? Непонятно. Кто бы это мог быть?
Медленно и почти незаметно Мейсон покачал головой, оттолкнул стул от стола, погасил в пепельнице сигарету и большими шагами начал ходить по комнате.
Внезапно он остановился на полшаге, резко повернулся и сказал Делле Стрит:
– Хорошо, Делла, пиши дальше. Предположим, клиентка не лжет. Пока неизвестно. Тогда почему вещественные доказательства противоречат ее версии? Неизвестно. Есть только одно возможное объяснение: мы не знаем всего, что произошло.
Внезапно Мейсон стукнул кулаком по столу.
– Будь оно проклято, Делла! – воскликнул он. – Запиши: пусть над моим столом на стене будет висеть памятная надпись: «Старайся всегда верить своему клиенту!»
– Вы думаете, она говорит правду? – спросила Делла Стрит.
– Она говорит правду, а я попал в самую мерзкую ловушку, в которую только может попасть защитник.
– Какую?
– Пойти на поводу у обвинения и поверить их доводам только лишь потому, что доказательства на первый взгляд кажутся убедительными.
Делла Стрит, зная, что в подобные моменты Мейсону нужен собеседник, чтобы помочь разобраться в мыслях, спросила:
– Вы хотите сказать, что доказательства можно интерпретировать и по-другому?