- Понимаю, что эта история означает для вас. Боюсь, что серьезные последствия неизбежны. Во всяком случае, мы не будем рассказывать прессе о нападении на вашу жену.
Дилени кивнул.
- Спасибо, инспектор. Я полагаю, что заслужил все эти неприятности, так как очень мало интересовался сыном. - Он попрощался с инспектором и вышел.
В кабинет инспектора зашел Бидо.
- Предупреждение, что он вооружен, уже разослано, - сказал он. - Пока его не нашли.
- Месье Дилени сообщил, что Джой сбежал, похитив у него почти три миллиона франков, так что в деньгах он недостатка не испытывает, - устало сказал Диверо.
И вдруг его взгляд упал на карандашную запись в блокноте. Это был номер телефона, по которому Джой разговаривал вчера вечером из его кабинета перед допросом. Диверо насторожился.
- Проверьте, пожалуйста, чей это номер, - сказал он, записывая номер на клочке бумаги.
Спустя минуту Бидо сообщил:
- Это телефон кафе "Золотой шар".
- Кафе Жана Беро, - нахмурившись, сказал Диверо. - Не понимаю, что нужно там парню. - В раздумье он почесал затылок и покачал головой. - Ну как же! - вдруг воскликнул он. - Конечно же! Там же есть девушка, дочь Беро. Позвоните быстренько и узнайте у Беро, не видели ли они этого парня.
Бидо набрал номер и очень долго ждал, но никто так и не ответил.
- Не отвечают, - сказал он и положил трубку.
- Но кто-то же должен быть там уже на ногах в это время...
Диверо вскочил.
- Быстро едем туда. Возьмите с собой двадцать вооруженных детективов. Быстро!
Бидо вышел из комнаты, и следом за ним вошел Фллойд Дилени.
- Вот, я принес вам фотографии, - начал он.
- Вряд ли они теперь нам нужны. Кажется, я знаю, где сейчас находится ваш сын. Я буду рад, если вы поедете с нами, так как сможете помочь нам.
- Еще бы, - торопливо согласился Дилени, побледнев. - Я сделаю все, что в моих силах.
- Тогда поедемте, месье.
Жаннетт отступала под взглядом Джоя. Она отступала до тех пор, пока не уперлась спиной в стойку.
"Это же невозможно! - уверяла она себя. - Джой не может быть убийцей! Полиция не может разыскивать его. Но если это даже и так, почему у него такой затравленный взгляд? Почему у него на щеке дергается мускул? И почему он старается спрятать руку с тремя багровыми царапинами на ней?"
Неожиданно зазвонил телефон, и Джой вздрогнул.
Жаннетт сделала шаг к телефону.
- Не подходи к нему, - спокойно сказал Джой.
- Но почему же? Ведь это может звонить отец.
- Не подходи! - повторил он твердо. - Пусть звонит.
Внезапно Жаннетт почувствовала леденящий страх, потому что, наконец, поняла, что Джой - именно тот человек, которого все разыскивают за эти преступления.
- Не бойся, Жаннетт, - сказал он нежным голосом. - Тебе нечего бояться меня. Я ведь сказал вчера, что буду добр с тобой.
Он в изнеможении опустился на стул. Оба они в напряжении ждали. Через несколько минут телефон перестал звонить.
- Выслушай, Жаннетт, я хочу все объяснить тебе, - горячо начал Джой. То, что пишут газеты о моем безумии, - наглая ложь. Я не хотел убивать Люсиль Бало. Это произошло совершенно случайно. Она сама стала приставать ко мне с нежностями, и я приказал ей убираться. Это было в нашем номере, в отеле. Она начала кричать. Я хотел заставить ее замолчать и схватил за горло. Поверь мне, это произошло случайно. - Джой проглотил комок, подступивший к его горлу, и продолжал: - Керр шантажировал меня. Я предупредил его, что сообщу об этом в полицию. Тогда он испугался и повесился на шнуре. И я не понимаю, почему все это приписывают мне.
Жаннетт заткнула уши руками. По его виноватому виду она понимала, что Джой лжет.
- Прошу тебя, замолчи, - умоляюще произнесла она, не глядя на него. Только уходи, пожалуйста, уходи!
- Уйти? Куда же я сейчас пойду? Я рассчитывал, Жаннетт, что ты поможешь мне. Ведь ты же говорила, что любишь меня.
Теперь она несколько оправилась от первого шока и поняла, в какой опасности она находится. Джой уже убил одну девушку и говорил об этом со странным безразличием. Она пристально посмотрела на него. Странная, бессмысленная улыбка блуждала на его губах и объяснила ей все. Он сумасшедший! В этом не могло быть никаких сомнений.
- Но я не могу уехать с тобой в Париж, - сказала она. - Мой отец...
- Нет, можешь. У меня много денег, и я обеспечу его. - Он сделал шаг к ней. - Ты ведь поможешь мне, правда?
Не в силах больше сдерживать себя, она пронзительно закричала:
- Не подходи ко мне!
Он резко остановился и вдруг почувствовал прилив непреодолимой ярости. Неужели на свете не найдется человека, который был бы способен понять его? Жаннетт говорила, что любит его, а теперь отказывается протянуть ему руку помощи.
- Я ведь сказал тебе, что нечего меня бояться, - сказал он твердо и с горечью посмотрел на нее. - Но если ты веришь газетам, а не мне, то придется принять кое-какие меры предосторожности...
Жаннетт отпрянула.
- Прошу тебя, не прикасайся ко мне, - умоляла она. - Я... я... я помогу тебе, чем только смогу, но только не подходи ко мне.