- Но она не оставила бы ее в отеле, - сказал Тири. - Она никогда не выходила без сумочки.
Диверо сделал пометку на листе бумаги, который лежал перед ним.
- И еще одна деталь, - произнес Тири. - Она всегда носила бусы. Сейчас я не заметил на ее шее бус. Вероятно, врач снял их?
- Бусы? Когда ее обнаружили в лифте, бус на ней не было. Я выясню это, - сказал Диверо, нахмурившись. - Вы можете еще что-нибудь сообщить? У нее был любовник?
- Она была слишком серьезная девушка и думала только о своей карьере в кино. Она понимала, что ей еще рано выходить замуж.
Тири ушел, и Диверо отдал приказ о поисках сумочки. Затем он вышел в вестибюль и подошел к столу дежурного.
- Вы не помните, было ли на мадемуазель Бало ожерелье, когда она пришла в отель?
После раздумья дежурный ответил:
- Да, было. И помнится мне, я еще подумал, как красиво выглядят голубые бусы на фоне ее загорелой кожи. Ожерелье из сапфира - голубых бусинок размером с орех.
Наблюдая за всем со своего места, Джой подумал, кто может быть этот человек, разговаривающий с дежурным. Очевидно, он был полицейским офицером, причем важным.
Джой внимательно рассматривал его. "Да, с виду довольно неглупый и проницательный человек", - решил он, и снова дрожь волнения и предвкушения чего-то необычного пробежала по телу.
И вдруг до него дошло, что отельный детектив, проходя по коридору, бросил на него быстрый взгляд. Затем сыщик подошел к полицейскому офицеру и начал что-то быстро говорить ему вполголоса. Джой заинтересованно наблюдал, как они говорили, понизив голос, затем оба повернули головы и посмотрели на него. Джой так увлекся происходящим, что совсем упустил из виду, что является здесь единственным посторонним; остальные все были служащие отеля. Это выглядело очень подозрительно. Он отвернулся от мужчин и притворился, что читает газету. Но тут же подумал, что напрасно так рано спустился в вестибюль. Вероятно, он привлек внимание. Вряд ли, конечно, это имеет значение, ведь у полиции нет никаких оснований связывать его с задушенной девушкой. Но все равно, для него будет безопаснее сейчас же уйти отсюда. Он прогуляется и вернется, когда в вестибюле будет побольше народа. Джой небрежно сложил газету и из-за черных очков окинул внимательным взглядом двух мужчин. Сердце у него упало. Он увидел, что полицейский офицер отошел от сыщика и направился прямо к нему. Джоя охватила паника. Офицер остановился перед ним. Взгляд его черных глаз был цепким и проницательным.
- Месье Дилени?
- Да, - хрипло ответил Джой.
- Я - инспектор Диверо из каннской полиции. Я прошу вас уделить мне несколько минут, если вы позволите.
- А в чем, собственно, дело? - спросил Джой, облизывая губы.
- Будьте добры, зайдите в этот кабинет, - сказал Диверо, указывая на комнату позади конторки портье. - Там нам никто не помешает. Повернувшись, он направился в кабинет, не оборачиваясь на Джоя.
Тот еще секунд десять просидел в кресле в полнейшем оцепенении. Что же все это значит? Его сердце сжал страх. Неужели он допустил ошибку и его уже выследили? Может, его собираются арестовать? Затем, взяв себя в руки, он медленно направился в кабинет.
Вот оно, то испытание, которого он так ждал! Удастся ли полиции доказать что-нибудь?
ГЛАВА 6
Мадам Броссет и Джо Керр
пошли на шантаж семьи Дилени.
Петля затягивается.
Когда бы Джо Керр ни приезжал освещать Каннский кинофестиваль, - а это он уже делал в третий раз, - он всегда останавливался в отеле "Лазурный берег". Делал это по трем причинам. Во-первых, этот отель был сравнительно дешевым. Во-вторых, Керру разрешалось пользоваться ванной для проявления снимков, и, в-третьих, хозяйка отеля относилась к нему благожелательно и время от времени пускала к себе в постель. За время своего долгого вдовства Джо Керр с жадностью подбирал любые крохи женского внимания. И хотя мадам Броссет немного пугала его своими внушительными размерами и силой, а также бурными вспышками темперамента, он с нетерпением ждал поездки во Францию. Около девяти часов утра Джо сунул в ванну только что отпечатанные снимки для их окончательной доводки. Снимков было три. Первый изображал Джоя Дилени, открывающего дверь номера 27. На втором была заснята Люсиль Бало, стучащая в этот номер. На третьем - Софи Дилени с выражением недоумения и нетерпения на лице. Все эти снимки увязывались в единое целое показаниями часов над дверью номера 27, ясно видимыми на каждом снимке. Они свидетельствовали, что Джой Дилени вошел в номер без нескольких минут четыре, девушка ровно в четыре, а Софи Дилени в семь минут пятого. Надув щеки, Джо рассматривал снимки. "Если они попадут в руки прокурора или полиции, - думал он, - парню будет крышка. Больше того, жена Дилени тоже будет привлечена к суду за соучастие в убийстве".