Читаем Дело о призрачном воре полностью

– Он уйдёт! – закричал Люциус.

Но мальчик напрасно опасался. Не успел Эдвардс пробежать и шести шагов, как один из отважных полицейских прыгнул на него сверху. При столкновении мужчины упали, но страж порядка, в отличие от Эдвардса, явно был к этому готов. Он почти сразу вскочил на ноги и выхватил пистолет.

– Вы слышали мистера М., – строго сказал полицейский. Вор неподвижно лежал на спине, ошарашенно уставившись на полицейского. – Сдавайтесь. Игра окончена.

Эдвардс покорно поднял руки. Наконец-то.

– Мистер М.? – тихо проговорила Тео. Она поднялась на ноги и неуверенно двинулась к Люциусу, пытаясь отыскать его взглядом. Она улыбалась. – Теперь понятно, почему голос показался мне знакомым.

– Я здесь, – сказал Люциус и взял её за руку, потому что она едва не прошла мимо.

Они одновременно взглянули вверх на дирижабль. В одной из открытых дверей кабины появился мужчина с внушительным пузом и в тёмном, идеально сидящем костюме. Широко улыбаясь, он посмотрел на Тео и поднял большой палец – торжествующе и одновременно с благодарностью.

Тео ответила ему тем же жестом и заливисто рассмеялась. Конечно же, это был не кто иной, как Майкрофт Холмс, человек с множеством талантов – в Лондоне у него повсюду были глаза и уши.

– Откуда ты знала? – спросил Люциус, когда остальные полицейские приземлились на мосту. – Ну, что я стану невидимым?

– Тсс. – Тео покачала головой и посмотрела ему в лицо, хотя не могла его видеть. – Люциус Адлер, порой мне кажется, я знаю тебя лучше, чем ты сам. Думаешь, я не заметила, как ты стащил у доктора Гриффина полную баночку сыворотки? Думаешь, я не знала, что ты не преминешь устроить эффектное шоу?

Хотя Люциус и был невидим, ему казалось, будто Тео видит его насквозь.

– А Эдвардс?

Тео засмеялась:

– Ответ тот же: я тебя знаю, Люциус. Я знала, что вы придёте меня выручать. И что ты умеешь завораживать публику. Поэтому я попыталась немного подготовить Эдвардса к твоему появлению.

Мальчик был так впечатлён, что не сразу нашёлся, что ответить. Краем глаза он увидел, как полицейские надели на вора наручники и повели его к башне, чтобы спуститься по лестнице. Их коллеги, столпившиеся у входа в башню, устремились им навстречу. Среди них были и Харольд с Себастианом. На их лицах читалось такое же облегчение, какое испытывал Люциус. Доктор Гриффин с лихвой сдержал своё обещание как можно скорее послать им подкрепление.

Опустив голову, Люциус посмотрел на себя. Его левое предплечье постепенно снова становилось видимым! Поскольку ему пришлось намазаться с головы до ног, а в его распоряжении была всего одна баночка, слой сыворотки, очевидно, оказался слишком тонким для длительного эффекта.

– Мисс Паддингтон, – усмехнулся Люциус, протягивая Тео руку, как настоящий джентльмен. – Не угодно ли вам сопроводить меня обратно к нашим друзьям? Думаю, в нашей помощи здесь более нет необходимости.

– С превеликим удовольствием, мистер Адлер, – проворковала Тео тоном светской дамы, подражая леди Бримблвуд, и взяла Люциуса под наполовину видимый локоть. – Очень любезно с вашей стороны, правда-правда.

И оба прыснули.

<p>Глава 16</p><p>Последняя большая загадка</p>

О сне в эту ночь не могло быть и речи: Люциус был так взбудоражен, что не уснул бы, даже если бы его заставили. Около полуночи снова ставший целиком видимым мальчик и его друзья с невероятным чувством облегчения, смеясь и шутя, ввалились на Бейкер-стрит, 221-б – у Майкрофта, который их сопровождал, был ключ.

Но правительственный агент обошёлся бы и без ключа. Шерлок Холмс уже поджидал их у двери, доктор Ватсон и миссис Хадсон – в кухне. Там хлопотливая квартирная хозяйка, несмотря на поздний час, приготовила героям роскошный перекус: на пышно накрытом столе стояли бутерброды, горячий чай и, конечно же, аппетитный на вид пирог.

Когда Майкрофт и команда «Воронова гнезда» вошли в уютную кухоньку на первом этаже, их радостно приветствовали. Миссис Хадсон так крепко прижала к себе Люциуса и его друзей, будто они не виделись несколько лет – и в ужасе вскинула брови, заметив на одежде Люциуса грязь от лазания по канализации.

Доктор Ватсон улыбался и с вожделением поглядывал на стоящие на столе блюда, нетерпеливо ожидая, когда можно будет на них накинуться.

Один только сыщик не проявил восторга.

– Мог бы и пораньше предупредить, братец, – сказал Шерлок Холмс вместо приветствия. Он сел за стол и скрестил руки. – Я не возражаю, что ты взял с собой мальчика на вечернее мероприятие в обсерватории города Оттершоу, но сообщить нам об этом в столь поздний час…

– Обсерватория? – непонимающе нахмурился Люциус. – Как это? Мы ведь не…

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Люциус Адлер. 3 книги
Люциус Адлер. 3 книги

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты — такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей
Тайна золотого кристалла
Тайна золотого кристалла

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика