Читаем Дело о ледяных пальцах полностью

— Именно так, — с раздражением согласился судья Майлз. — Присяжным не следует принимать во внимание заявление окружного прокурора как не основанное на доказательствах. Заявление можно считать должностным правонарушением.

— Если Суд не возражает, — начал Мейсон, — прошу, чтобы секретарь зачитал ответ свидетеля. Хочу быть уверенным, что он внесен в протокол и правильно понят.

— Протестую! — воскликнул Гамильтон Берджер. — Это.., это заслуживает того, чтобы поставить вопрос перед Комитетом по жалобам при Ассоциации адвокатов о применении дисциплинарных мер. Адвокаты, разгадав мои планы, подстроили все таким образом… Просто неслыханно!

— Правильно ли я понимаю, — начал Мейсон, — что окружной прокурор возражает против того, чтобы эта часть протокола была прочитана?

— Предлагаю исключить ответ свидетеля, прежде чем он будет прочитан, заявил Гамильтон Берджер.

— Создается чрезвычайная ситуация, — сказал судья Майлз. — Мне кажется, окружной прокурор застигнут врасплох. Как явствует из предварительного обсуждения, заявление о предоставлении свидетелю иммунитета против любого преступления, которое может быть раскрыто при ответе на вопрос и к которому свидетель может оказаться причастным формально-юридически или каким-либо другим образом, изложено на официальном бланке.

— Если Суд не возражает, — не отступал Мейсон, — могу я вновь обратиться с предложением, чтобы секретарь зачитал вопрос и ответ на него?

Судья Майлз сурово посмотрел на адвокатов — на невозмутимого Перри Мейсона и самодовольно улыбающегося Джарвиса Гилмора — и, не скрывая раздражения, обратился к секретарю:

— Зачитайте ответ на вопрос. Зачитайте и вопрос, и ответ.

— «Итак, откуда у вас стодолларовая купюра?» — начал секретарь и, перевернув страницу, продолжил:

— «Я взял эту стодолларовую купюру у Марвина Фремонта после того, как убил его».

— Подсудимый совершил акт лжесвидетельства, — взвился Гамильтон Берджер. Он получил эту стодолларовую купюру от сестры, и он прекрасно знает об этом.

— Итак, — вступил Мейсон, — окружной прокурор еще раз позволяет себе противоправное действие, делая заявление присяжным о фактах, которых нет среди принятых в качестве доказательств.

— Да, это повторный акт должностного правонарушения, — резюмировал судья Майлз. — Делаю предупреждение окружному прокурору. Это необычная процедура, и окружной прокурор должен сдерживать себя и сохранять присутствие духа. Еще раз обращаюсь к присяжным не принимать во внимание заявления, сделанные прокурором о фактах по этому делу, если эти заявления не подтверждены доказательствами. Учитывая сложившуюся ситуацию, не намерены ли вы, мистер Мейсон, поставить вопрос о том, что в данном судебном разбирательстве допущено нарушение процессуальных норм?

— Нет, Ваша Честь. — Мейсон с трудом сдерживал улыбку. — Я лишь хочу, чтобы Суд еще раз попросил окружного прокурора не делать заявлений по фактам, не подтвержденным доказательствами, и предупредил присяжных не принимать во внимание эти заявления. Судья Майлз задумался.

— Может быть, все-таки следует признать, что в данном судебном разбирательстве допущено нарушение процессуальных норм? — с надеждой произнес Гамильтон Берджер.

— Думаю, подсудимая предстала перед присяжными, равными ей, и имеет право на то, чтобы этот же суд присяжных вынес ей оправдательный вердикт, — заявил Мейсон.

— Я привлеку свидетеля за дачу ложных показаний, — пригрозил Гамильтон Берджер.

— Снова, если Суд позволит мне сказать, налицо должностное правонарушение: окружной прокурор, используя свое положение, запугивает свидетеля и дискредитирует свидетельские показания, — заявил Мейсон.

— Не думаю, что свидетель запуган, — позволил себе улыбнуться судья Майлз. — Однако окружному прокурору не следует забывать, что это уголовное дело, что в зале заседаний присутствует суд присяжных и что настоящая беспрецедентная ситуация возникла только в результате действий, предпринятых обвинением. Из протокола следует: свидетелю предоставлен иммунитет, свидетель ответил на вопрос, в результате которого раскрыто преступление. Есть ли у вас еще вопросы к свидетелю?

— Конечно, есть! — закричал Гамильтон Берджер.

— Думаю, — продолжил судья Майлз, — следует объявить перерыв на пятнадцать минут, чтобы позволить обеим сторонам привести в равновесие свои чувства и приготовиться к дальнейшему слушанию дела, принявшего такой неожиданный поворот. Итак, Суд отправляется на перерыв. Присяжным предписывается не обсуждать дело между собой и не допускать, чтобы это делал кто-либо в их присутствии.

Не успел судья покинуть свое место, как разъяренный Гамильтон Берджер бросился в сторону защиты.

Перейти на страницу:

Похожие книги