– Он спас мне жизнь. Я теперь за него в ответе.
У Бац-Баца в руках был небольшой пакет сливок.
Он срезал верхушку и, ставя пакет на пол, увидел деньги.
– Боже, Джет. Это что, подарок от кота?
– Это очень богатый котище, – сказал Хеллер.
– А не слишком ли он молод, чтобы иметь такие «бабки»? – Он следил, как кот лакает сливки.
Хеллер открыл один из саквояжей. В нем лежали какие-то странные вещи. Он вытащил что-то похожее на плотно облегающий костюм парашютиста с ярлычком: «Пуленепробиваемый, выдерживает ударную силу до 3600 фунтов на фут. Испытан в лаборатории ЦРУ, Лэнгли, Виргиния».
– Все таинственней и таинственней, – заметил Хеллер. – Вещи со всего света: из России, Панамы, Канады, Швейцарии и невесть откуда еще, включая Турцию и Вашингтон.
– Кот-то африканский, – сказал Бац-Бац. – У моей тетки был такой же, с той же расцветкой. Они отличные бойцы и считаются очень смышлеными. Их зовут calicos. Самцы этой породы встречаются очень редко. Ах да, ведь они должны приносить удачу. Так что во всяком случае, – продолжал он рассудительно, – к России, Вашингтону и прочим ты можешь прибавить еще Африку. Если это его кошелка, то я бы сказал, что этот кот завзятый путешественник.
Хеллер открывал паспорта. На фотографиях было одно и то же лицо, но имена разные. Очередь дошла до американского паспорта. Руки его дрогнули.
Гансальмо Сильва!
Хеллер прикрыл ладонью текст и показал фото Бац-Бацу:
– Кто это? Бац-Бац выпучил глаза:
– Бог ты мой! Это же Гансальмо Сильва! Хеллер снова посмотрел на паспорт и сказал:
– Спасибо. Просто хотел убедиться. Но если это Гансальмо Сильва, то откуда он здесь и на кого работает?
– Sangue di Cristo! (Кровь Христова! (ит.)) – с благоговейным ужасом воскликнул Бац-Бац. – Ты только что ограбил Гансальмо Сильву!
– Это кот, а не я, – поправил его Хеллер. – Он наемный киллер. Список его дел – длиной с его хвост. На всех почтах висят объявления, что его разыскивает полиция. И он только что сбежал из тюряги. Так что не настучите на него, а то дадут ему пожизненный срок.
– Гансальмо Сильва, – благоговейно прошептал Бац-Бац. – Лучший из хит-парада. Боже, Джет, так это, наверное, Гансальмо был размазан по Пятой авеню! Ты выкинул его из смотровой галереи! – добавил он так, будто до него это только сейчас дошло.
– Это кот так говорит, – сказал Хеллер. – А он воспользуется своим законным правом на молчание. Но хватит, Бац-Бац, все время перескакивать на другую тему. Этот пуленепробиваемый костюм для меня слишком тесен. А вам, похоже, в самый раз.
– Подожди, – недоумевал Бац-Бац. – Так что же получается?
– Дело не в том, что получается, – сказал Хеллер, – а в том, что будет дальше. Вы знаете лавочку на Тридцать седьмой улице, на западной стороне, где дают напрокат одежду? Поехали туда.
Бац-Бац поехал, а кот, прикончив сливки, взобрался Хеллеру на колени и с глубоким вздохом улегся спать.
Они остановились перед двухэтажным зданием с конторой проката одежды на первом этаже и, очевидно, жилыми помещениями на втором. Уже перевалило далеко за полночь, и магазин был закрыт.
Хеллер выбрался из машины и энергично нажал на кнопку звонка за железной решеткой.
На втором этаже резко распахнулось окно, и оттуда высунулась лысая голова:
– Ми есть закрыт уше! Уесшайт! Хеллер отступил на шаг и крикнул:
– А за сотню долларов откроетесь?
– Это есть хороший ключ! Сичас уше спущусь. Не уесшайт никакой место!
Наконец они оказались в магазине. Владелец был в белой ночной рубахе и шлепанцах. На плечи он набросил черный пиджак. Хеллер вручил ему стодолларовую купюру и сказал, что хочет взглянуть на одежду.
– Дела идти так плохо. За сотню доллар ви мошете покупайт весь магазин, – сказал хозяин.
Хеллер стал перебирать вешалки со всевозможной одеждой и наконец дошел до той, где висело все черное: черное платье, черная шляпа, черная вуаль. Он с интересом посмотрел на все это, затем перевел взгляд на Бац-Баца, оценивая его размеры. Снял платье, затем передал Бац-Бацу пуленепробиваемый костюм.
– Зайдите-ка в кабинку и наденьте это. Бац-Бац, ворча, сделал то, что ему велели. Тогда Хеллер протянул ему черное платье.
– О нет, – запротестовал Бац-Бац.
– О да, – настаивал Хеллер. – Это последний крик моды.
Бац-Бац с остервенением влез в платье, цедя сквозь зубы: «Ну дожил – во чего приходится делать!». Хеллер надел на него шляпу и набросил на лицо вуаль.
– Бог ты мой! – воскликнул Бац-Бац, глядя на себя в зеркало. – Если об этом узнают в Сардинии, мне этого никогда не забудут!
Хеллер дал хозяину еще пятьдесят долларов.
– Мы принесем костюм назад.
Хозяин запротестовал:
– Наин, найн, оставляйт себе! У нас таких много. Их мы давайт на похороны.
– Надеюсь, не на мои! – ухмыльнулся Бац-Бац.
– Пойдем, а там увидим, – бросил Хеллер.
Глава 4
В такси Бац-Бац сказал:
– Этот кот действует на тебя ужасно! Уборщики не ездят в такси, и старые дамы, уж конечно же, не возят их, сидя за рулем!
– Это домашнее задание Г-2, – сказал Хеллер, явно ссылаясь на свой курс военного обучения. – Мы замаскированные шпионы.
– А-а, – протянул Бац-Бац.