Читаем Дело № 3. Вертеп санаторного типа полностью

Утором, придя на завтрак к половине восьмого, Зиночка обнаружила, что Эмма уже успела поесть.

— Только что ваша соседка вышла, — подтвердил официант. — Очень торопилась, сказала, что в город по важному делу едет.

Зинуля спохватилась и набрала Молина.

— Шталь едет к тебе, — прошептала она в трубку.

— Понял… — отозвался Иван. — Перезвоню…

— Подожди, — остановила его Князева. — Я тут одну подозрительную таблеточку обнаружила, идентифицировать сможем?

— Присылай Моршина, — сухо разрешил подполковник.

— Вань, ты чего с утра злой? С девушкой своей поссорился? — брякнула Князева.

— Ну всё! Теперь дурацких вопросов не избежать, — сокрушённо заметил Молин и отключился.

Переговорив с полицейским, Зинуля приступила к утренней трапезе.

— Привет!

На соседний стул неслышно опустилась Белла.

— Приятного аппетита!

— Спасибо! — промямлила Зиночка. — Как дела? Как отдыхается?

— Нормально… Я хотела тебя спросить… — Белла замялась, подбирая слова. — Ты мне ничего сказать не хочешь?

— Нет! — сдержанно ответила Зиночка, не отрываясь от еды.

— Утро доброе! — рядом со столиком остановился бодрый старичок лет семидесяти. — Я, конечно, извиняюсь, но меня теперь за этим столиком закрепили. Разрешите представиться — Юрий Васильевич! Где у вас свободное место?

— Здесь и здесь, — Зинаида махнула рукой на стоявшие от неё справа и слева стулья. — Выбирайте, где вам удобней! А меня зовут Зинаида.

— А по батюшке? Я человек советской закалки, я к дамам привык обращаться по имени-отчеству.

— Зинаида Львовна.

— А вас? — он обратился в сторону Синельниковой.

— Я уже ухожу, — торопливо проговорила та и освободила место.

Старичок просто бил рекорды коммуникабельности. Через пятнадцать минут Зиночка знала о нём всё: археолог-классик, изучающий Древнюю Грецию; вдовец; любитель путешествовать. Раньше не вылезал с раскопок, теперь преподаёт историю в местном вузе. Доктор наук, тема последней диссертации — «Этнокультурная семантика народного орнамента». Воспитал внучку, научными достижениями которой гордится без меры. Восхищается её умом, но переживает за то, что та до сих пор не замужем. Сейчас она встречается с серьёзным парнем. И, судя по всему, дело движется к свадьбе…

— Вы, Зинаида Львовна, не стесняйтесь. Останавливайте меня, если слушать устали, а то я — как пожилой человек — никогда не упущу момента поговорить, пообщаться…

— Всё в порядке, я не против, — улыбнулась Князева. — Только про вашу научную работу не очень поняла: в чём задача исследования?

— Спасибо за вопрос, — медленно поглощая манную кашу, Юрий Васильевич с интересом посмотрел на соседку. — Цель исследования — изучение орнаментальных знаков как способов выражения эстетической, нравственной, религиозной и обыденной картины мира. Вот, например… — он пристально посмотрел на лежащий на столе батистовый платочек. Поправил очки и, спросив разрешения, взял платок в руки. — Вот знаете ли вы, Зинаида Львовна, что изображено по кромке вашего чудного «носовика»?

— Геометрический рисунок из ровных изгибающихся линий, — ответила Князева.

— И всё?

— И всё!

— На самом деле перед вами очень старинный греческий орнамент — меандр! Меандр по виду напоминает бордюр, составленный из прямых непрерывных линий, образующих между собой прямые углы. Исследователи сходятся в том, что название произошло от реки Меандр в Эгейском регионе Малой Азии, на юго-западе нынешней Турции. Эта река имеет очень извилистое русло. Она впервые упоминалась в книге Гомера «Илиада». В меандровом узоре древние греки видели глубокий магический смысл. Как река течёт бесконечно, так и извилистая линия длится непрерывно, отражая неровное течение человеческой жизни. Поэтому меандр принято считать символом вечности. А ещё меандр очень похож на лабиринт, который воплощает в себе вечный выбор на пути человека. Каждый день, принимая решения, мы меняем свою судьбу и судьбу окружающих. Лабиринт — это всегда стремление добраться до выхода, но выход будет означать конец, и интерес пропадает. Это наталкивает на мысль, что счастье — это наслаждение процессом. Древние любили его использовать во многих предметах быта и одежды. Вы наверняка видели, что им украшались вазы, архитектурные сооружения, личные вещи. Кто украшал одежду этим орнаментом, тот, по всей вероятности, хотел подчеркнуть, что знает толк в жизни… Так что повезло мне с соседкой, раз она имеет вещи с таким орнаментом, — довольный произведённым на слушательницу впечатлением, пошутил Юрий Васильевич.

— Меандр… Греческий орнамент… — заворожённо повторила Зиночка новые слова и с уважением посмотрела на учёного. — Но это не моя вещь. Я его случайно нашла.

— Такие символы случайно не находят… — улыбнулся Юрий Васильевич. — Вы — на пороге лабиринта, а уж как у вас получится пройти по нему — никто не знает. Помните одно: из лабиринтов мало кто живым возвращался. Мой вам совет — не входите внутрь. Такой хорошенькой барышне там не место…

После завтрака она переговорила с Нилом и, вручив ему обнаруженную в платочке таблетку, отправилась на процедуры.

Улёгшись с комфортом на массажную кушетку, попыталась расслабиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Ринг»

Дело № 1. Рифл Шафл
Дело № 1. Рифл Шафл

Неприметная соседка Зинаиды Князевой неожиданно совершает самоубийство. Выступая понятой, Зиночка с удивлением узнаёт, что основной деятельностью покойной была кустарная добыча золота на дому. Не успела Зина отойти от первого потрясения, как происходит новое убийство. А за ним ещё и ещё… Эх остановиться бы, да обмозговать случившиеся! Только сроки установленные переводчице Князевой издательством для работы над загадочной рукописью, поджимают. Так и мечутся мысли Зиночки, правнучки обер-секретаря Департамента Сената, между страшной чередой происшествий, обязанностями невесты подполковника полиции и работой над рукописью. Рукописью, автор которой словно хотел дать подсказку, умело зашифровав ее между строк. И складывается из обрывочных фрагментов страшная картина чужой тайны. А как говорится: «Многие знания — многие печали»… Чем рассчитается главная героиня за свою осведомлённость и чем вознаградит её судьба за смелость?

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы
Дело № 2. Дауншифтер
Дело № 2. Дауншифтер

Расследуя дело о таинственном исчезновении человека, пропавшего на глазах десятков отдыхающих модного аквапарка, сотрудники детективного агентства «Ринг» Зинаида Князева, Фёдор Кольцов и Нил Моршин сталкиваются с деятельностью очень странной преступной группировки. Бывшие клиенты «лопнувшего» банка пытаются вернуть свои деньги, которыми мошенники-банкиры завладели в недавнем прошлом.Но весь этот «благородный ореол» мгновенно исчезает, когда начинают греметь взрывы, когда похищают и убивают людей, когда становится ясно, что, стараясь наказать жуликов, доморощенные «Робин Гуды» сами угодили в ловушку…А для Зиночки Князевой всё осложняется ещё и тем, что во всех этих грязных делах оказывается снова замешан Свят Цветов, которого она по-прежнему любит.Удастся ли друзьям распутать очередной клубок преступлений и вычислить настоящих злодеев, если они не оставляют ни одной улики? Неужели виновные избегнут наказания?

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы
Дело № 3. Вертеп санаторного типа
Дело № 3. Вертеп санаторного типа

Детектив — это не профессия, детектив — это образ жизни…Зинаида Князева — сыщик и глава детективного агентства «Ринг» — полностью подтверждая этот тезис, вынуждена заниматься своим любимым делом даже на отдыхе, который устроила ей в элитном санатории «Грёзы» одна из благодарных клиенток агентства.А в этом санатории, который ориентирован на далеко не бедных пациентов, творятся очень странные дела…Подозрительный, сексуально озабоченный мужской персонал, странные женщины явно не традиционной половой ориентации…И над всем этим буквально висит тяжёлое предчувствие преступления, которое не заставляет себя ждать в виде трупа одной из пациенток санатория…Как распутать этот клубок, где сплелись чуть ли не все человеческие пороки: убийства, шантаж, жадность, порочная страсть, большие деньги, жажда власти…Сумеет ли Зина со своими коллегами выявить все зловещие нити, которые — как она догадывается — ведут к главарю преступников, к страшной и загадочной фигуре по имени Ле Местр?Ведь на пути, ведущем к раскрытию преступлений в санатории «Грёзы», её ждёт самое страшное — подозрение в предательстве самого верного соратника и друга…

Юлия Фаро

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература