Читаем Дело №1 полностью

Я внимательно на него посмотрела. Если все-таки убийца он, хотя, почему я подозревала именно его, а не толстяка, который с трудом выбирался из своего низкого автомобиля, припаркованного напротив? Или еще кто-нибудь поблизости. Однако, если это Крис, тогда не лучше ли наблюдать за ним вблизи, имея пистолет в сумке?

— Хорошо. Я Вам, доктор, обязана. И не спорьте. Когда?

— Как насчет завтра? Суббота — выходной день.

«Только не у меня,» — подумала я, и мы договорились встретиться в «Минерве» в час.

— А это Ваша машина? — поинтересовалась я, указывая на большую темно-зеленую машину, ту, к которой тащил меня Крис.

— Да. Я ее недавно купил.

— Красивая машина, — похвалила я. — Простите, я тороплюсь. Большое спасибо и до завтра.

Я захлопнула дверь и завела мотор. Крис помахал мне на прощание. Проезжая мимо его машины я увидела, что это «Мицубиси» (различать машины в профиль я так и не научилась) и запомнила номер, который записала в блокнот у первого же светофора. У меня было десять минут, чтобы добраться до кафе. Этого времени оказалось вполне достаточно.

Не знаю, можно ли, ведя серьезное расследование, руководствоваться интуицией или нет, но все равно больше мне руководствоваться было нечем. Я спешила на встречу с К., уже зная, что разговор с ним, наверняка ничего не даст. Если я бы я и узнала какие-нибудь подробности из личной жизни моей первой клиентки, пользы бы расследованию они не принесли. Мне нужны были факты, а фактов, непосредственно относящихся к преступлению, которое я должна была раскрыть, набиралось не так уж много:

1. Джина подозревала мужа Грега в измене и хотела установить за ним слежку, чтобы получить доказательства. Зачем? У нее был на примете кто-то, за кого она намеревалась выйти замуж, разведясь с Грегом? Если да, то кто?

2. Сама Джина вела активный поиск нового спутника жизни среди посетителей сайта знакомств Су-Фолса;

3. Кто-то убил Джину Лойсли и медсестру, которая слышала или могла слышать последние слова Джины;

4. Кто-то проник без взлома и разгромил технику в квартире Джины и Грега Лойсли, при этом ничего не пропало (по крайней мере, как утверждал Грег), а самого Грега позже обвинили в имитации разбоя;

5. Кто-то подбросил нож, которым была зарезана Джина, в гостиницу, где Грег провел день после убийства жены и разгрома квартиры;

6. Некий Снейк распускал слухе о романе Грега с Лаурой, что послужило в том числе, поводом для обвинения Грега в убийстве жены. Интересно, доползли ли эти слухи до Джины? Как и когда?

7. После разговора с Грегом несколько месяцев назад этот Снейк снял с защиты свою диссертацию;

8. Во время убийств и разбоя Снейк был в Чикаго на конференции (надо проверить).

Все это я записала в свой блокнот, но только после того, как поговорила с К. На самом деле его звали Шон. Он был невысокого роста, крепким мужчиной с очень приятной манерой говорить. Когда я, представившись, сообщила ему о смерти Джины, он, казалось, не на шутку расстроился.

— Она была славной женщиной, — сообщил он.

Потом он, немного смущаясь, рассказал мне, что Джина была первой женщиной, которая ответил на его письмо, потом они встретились, но, он усмехнулся: «Я был явно не тем, кого она искала.»

— А кого она искала? — поинтересовалась я.

— Ну, ей нужен был кто-то поинтереснее и внешне и, ну, Вы понимаете, материально. Я ведь работяга, по сути. Сейчас вот мастером работаю, а до этого почти пятнадцать лет простым рабочим был. Где только не работал.

Я посмотрела на Шона. Он мне нравился, хотя внешности он был несколько несуразной, начиная с широко расставленных глаз и больших рыжих усов, кончая слишком узким старомодным пиджаком, натянутом на толстую фланелевую клетчатую рубашку и завязанным аккуратным узлом шелковым галстуком очень благородной расцветки. Похоже, Шон был хорошим парнем в этой игре. Я поблагодарила его, дала ему свою визитку, а он на клочке бумаги написал мне свой телефон на случай, если у меня еще появятся к нему вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив из книжной лавки

Похожие книги