Читаем Delicate (ЛП) полностью

Разве не забавно, как быстро летит время, когда вам весело? Ну, может быть, «весело» – это преувеличение, а время действительно летит, когда твой разум занят проблемами с учебой, беременностью, растерянностью и напряженной ситуацией, что ты едва замечаешь, как закончился январь, а на дворе уже середина февраля. То есть, это происходит ровно до тех пор, пока Джеймс Поттер не решает напомнить мне о времени года.

— Уже почти Валентинов день! – произносит Джеймс, приземляясь рядом со мной в общей гостиной, когда я пытаюсь прочесть заданные параграфы по Зельям. – А кому ты в этом году отдашь свое предпочтение, Рыжая?

— О, я уверена, тысячи людей уже выстраиваются в очередь под дверями башни Гриффиндора ради встречи с Моби Диком Хогвартса, – с горечью отвечаю я.

— А кто такой Моби Дик?

— Кит… Ты никогда не читал Моби Дика? – вздыхаю я.

— Очевидно, что нет, – улыбается Джеймс.

— Скажи честно, а ты вообще читать умеешь?

— Конечно… Но мама мне всегда помогала со слишком трудными словами.

Я слегка улыбаюсь и возвращаюсь к чтению учебника. Джеймс выхватывает книгу у меня из рук и, к моему величайшему негодованию, с рычанием ее закрывает.

— Ты себя так просто угробишь, – говорит Джеймс, – а мама сказала мне, чтобы я заставлял тебя иногда расслабляться… Так как ты смотришь на вечеринку в честь дня Святого Валентина?

— Если учесть, что последняя вечеринка для меня закончилась ночью пьяного секса со Скорпиусом Малфоем и нежелательной беременностью, то эту я уж точно проведу где-нибудь в другом месте, спасибо.

Джеймс кривится при упоминании о «ночи пьяного секса со Скорпиусом Малфоем».

— Да ладно тебе, Рыжая, будет весело. Я лично прослежу, чтобы Фелпс не получила приглашения, – умоляет он.

— Но это ведь и ее общая гостиная тоже, ты не забыл? – спрашиваю я.

— Ну… Значит будем праздновать не здесь. Как насчет Выручай-Комнаты?

— Делай, что хочешь, – вздыхаю я, – только меня не втягивай в это. А теперь, может, вернешь мой учебник по Зельям обратно?

— Да ладно, неужели ты не хочешь больше веселиться. Я помню время, когда ты совершала набеги на кухню вместе со мной и Меттьюзом и оставляла навозные бомбы под дверью кабинета Флитвика… Что с тобой случилось?

— Во-первых, – говорю я, – навозная бомба была ТВОЕЙ идеей, а не моей, я просто оказалась рядом. И если ты правильно помнишь, я пыталась вас от этого отговорить…

— Ага, а кто смеялся, когда мы это все же сделали!

— Во-вторых, – продолжила я, не обращая внимания на его реплику, – я всего лишь дважды лазила с тобой и Марком на кухню…

— Трижды, – поправляет меня Джеймс.

— И еще… Ты все выставляешь так, словно я какая-то заводила ваших проделок!

— Да пойми же ты, все, о чем я тебе говорю, – не надо сидеть в общей гостиной с головой зарывшись в книги по вечерам пятниц, только потому, что ты беременна! Пойди и повеселись, пока это еще возможно, – говорит Джеймс.

А ведь парень прав. Через несколько месяцев я буду такой большой, что едва смогу подняться по лестнице в гриффиндорскую башню, а не то, что делать авантюрные набеги вместе с Джеймсом.

— Почему ты так хочешь спланировать вечеринку посвященную дню Святого Валентина? – спрашиваю я. – На кого это ты хочешь произвести впечатление?

Джеймс улыбается мне и стучит по своему носу.

— Не стоит задавать вопросов, и тогда мне не придется врать. Кстати, в том, что я запланировал, мне понадобится твоя помощь.

— Почему я? – вырывается у меня стон.

— Потому что ты единственная, кто может справиться с этой работой. И это также отвлечет тебя от одной блондинистой персоны.

— Мой мозг не занят одними только блондинами! – я протестую и чувствую, что краснею.

Джеймс скептически приподнимает брови.

— Ладно, – соглашается он, но совершенно очевидно, что он мне не поверил.

— Будь спокоен, – шиплю я, – я буду планировать твою глупую вечеринку. Но это вовсе не значит, что я на нее пойду.

— Ты легенда, Рыжая Уизли, знаешь это? – говорит он, ероша мне волосы так, как это делает дядя Гарри.

— Ты вообще помнишь мое имя?

— Рыжая подходит тебе лучше, – пожимает плечами Джеймс, – я тебя люблю, моя дорогая кузина, но вынужден покинуть… эм… чтобы сделать домашнюю работу.

О, он мог бы сказать, что летит на Марс, по крайней мере, это звучало бы более правдоподобно. Я вновь поднимаю учебник Зельеварения и начинаю читать об Уменьшающем Растворе, но меня вновь прерывают. На этот раз, это Марк Меттьюз, друг Джеймса.

— Привет, Роза, – говорит он, – Что делаешь?

— Читаю, – холодно отвечаю я, – очевидно.

Я не хочу быть такой отстраненной, но за эти дни мне кажется, что каждый норовит облить меня грязью. Марк, похоже, не замечает моего поведения и садится рядом, на то место, которое только что освободил Джеймс. Когда я была на втором курсе, я была готова убить за то, чтобы Марк Меттьюз сидел рядом со мной и смотрел на меня своими голубыми глазами. Сейчас же мне хочется только одного: чтобы он как можно быстрее отсюда ушел.

— Ну, и как ты? Я имею в виду, каково это оказаться с животом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену