Аудиенции у короля Джеймса Первого, Борисов добился быстро. Человек, который не только без потерь побил три летучих корабля повстанцев, но и сумел захватить таковые, а также привел с собой полноценный вооруженный отряд опытных наемников и могучего мага, заслужил внимание короля.
То, что Борисов подмазал нескольких ключевых чиновников, ведавших приемами, скромно замалчивалось.
И вот теперь Борисов стоял в зале, наполненном людьми, и готовился к встрече с королем. По периметру зала стояли закованные в броню солдаты, и в уголке задумчиво ковырял в носу маг в огромной шляпе. Толпа переговаривалась вполголоса, все равно создавая ощущение, как будто стоишь рядом со старым, раздолбанным, но все еще работающим, трактором. Борисов особо не прислушивался, но все равно мимоходом отметил, что прибыл крайне вовремя. Король все еще контролировал четверть Альбиона, но не более, войска уже отказывались сражаться и потихоньку разбегались, а повстанцы, наоборот, ломились вперед, как в буфет за пирожками. Еще раз пожалев, что нельзя было с собой взять Матильду, Борисов терпеливо начал перебирать в голове пункты плана, приготовившись ждать.
Но здесь он ошибся.
Его пригласили первым, под возмущенный гул и выкрики, сводящиеся к бессмертному «его здесь не стояло!» и «мои заслуги толще!» В следующем зале Борисова небрежно осмотрели, также небрежно попросили сдать оружие, правда, при этом два мага со спины держали палочки наготове, а в зале присутствовал десяток солдат с мечами наизготовку. Можно было одолеть, при желании, но Борисов спокойно сдал все оружие, и прошел в еще один зал, размером поменьше. Можно сказать, почти большую комнату, где находились трое.
Король Джеймс Первый, грузный, отягощённый заботами и делами, с кругами под глазами. Его сын и наследник принц Чарльз Уэльский, все как в сказках, красивый, высокий — почти вровень с Борисовым — и в сияющей кирасе. Борисов тут же отметил, что стоит себе завести такую же. Третий участник собрания, генерал Джон Честерфилд, возглавлял то, что осталось от королевской армии. Формально король был главнокомандующим, но Джеймс уже не выезжал в поле, посылая Чарльза, а де — факто армией командовал именно Честерфилд. Также в комнате присутствовали бардак в виде свитков, донесений и книг, разбросанных повсюду, и стол, застеленный картой Альбиона.
— Нам доложили, — без предисловий начал говорить король, — что доблестный оябун Борисов имеет предложение по разбитию повстанцев, и мы сочли, что человек, принесший в дар три летучих корабля, имеет право озвучить свое предложение.
Голос Джеймса, казалось, соответствовал физическому состоянию короля. Такой же усталый и надломленный.
— Благодарю, Ваше Величество, — поклонился Борисов, с демонстрацией уважения и без раболепия.
— Что такое оябун? — спросил принц Чарльз, разглядывая Борисова.
— Командир элитного отряда, — ответил Борисов, подразумевая фоном, что у элитного отряда и командир такой же, элитный.
— Не слышал о таком, — громыхнул генерал.
— Скажем так, я прибыл издалека, — спокойно ответил Борисов, — но я готов подтвердить свои слова делом и немедленно. Если мы договоримся о цене, я уберу угрозу восстания и верну Альбион под власть короля.
«Главное не уточнять, какого именно короля», мысленно добавил Борисов.
— Договоримся о цене?!! — почти прорычал Честерфилд.
— Конечно. Я — наемник, и мои люди — наемники, — не моргнув и глазом, отвечал Борисов. — Я же не прошу у вас денежного довольствия или еды, я предлагаю свои услуги. Убрать угрозу восстания. Цена — соответствующая.
— Раз это не деньги, то надо полагать титулы? — спросил король, который напряженно о чем-то думал, бросая редкие взгляды на нахального гостя.
— Именно так, ваше Величество. Три дворянских титула, не ниже графа, мне и моим помощницам — магессам, и титулы кавалеров всем моим людям. Земли, ну, что там к титулам прилагается, думаю, это не особо важно.
— Не великоваты ли запросы? — вырвалось у Чарльза.
— Отнюдь, Ваше Высочество. К восставшим, насколько я слышал, примкнуло немало дворян, которым вы, наверняка, не собираетесь прощать такое предательство. Деньги у меня и так есть, а чтобы достойно служить и дальше, нужны титулы, мне и моему отряду. Заметьте, награда будет доступна только после полного осуществления плана.
Король, принц и генерал обменялись взглядами. Борисов спокойно ждал.
— Предлагаю вначале оценить план, — предложил принц. — Если он осуществим, то думаю, проблем с титулами не возникнет, не так ли, отец?
Джеймс кивнул.
— Все очень просто, — Борисов подошел к карте Альбиона. — Вы покажете мне, где находятся мятежники, я прилечу туда, перебью их верхушку и улечу.
Генерал, не удержавшись, громко фыркнул.