Читаем Деление на ноль полностью

Матильда невольно залюбовалась картиной. Ветер развевал алый плащ за спиной Аргуса, а начищенная кираса сверкала на солнце. Помимо «Банзай» (Матильда и сама не знала, что это значит, но звучало здорово), слышны были и привычные «Смерть Джозефу!» и «Разобьем Галлию!»

Также Матильда видела перестроения флота и ощущала дрожь и покалывание в пальцах. Да, Аргус хорошо подготовился к битве и она рядом, но все равно — это будет бойня, кровавая и страшная, и самый накал будет здесь, вокруг этой полусотни, идущей в бой под личным стягом Филча. Хорошо, что Тиффания и остальные там, в глубине германского флота, под надежной охраной, думала Матильда, настраиваясь на сражение.

— Кажется, нам придется отработать каждый золотой, что нам так щедро выдавали, — пробормотал Луиджи, разглядывая висящую далеко в небе стену из кораблей Галлии.

— А ты, конечно, хотел получать их за просто так! — тут же подначил Жан. — Но с ремеслом промахнулся! Надо было втыкать богатым вдовушкам хер между ног, а не галлийцам меч в живот!

— Подтянулись, псы войны! — гаркнул германский лейтенант устрашающего вида, изукрашенный шрамами. — В бою не спать, товарищей прикрывать, стрелять со всей скоростью, как учили! Галлийцев не жалеть, магов оборонять, на грабеж не отвлекаться! Магическое зверье бить в хвост и крылья! Наш удар — первый!

— Хорошо, что с нами панцирная пехота Германии и щиты, — заметил Луиджи, — но плохо, что с нами так мало магов, особенно Огня.

— Заткнулись! — прикрикнул Швейцер. — Каждому обещана двойная премия, так что нечего скулить, как маленькие девочки!

Рядом кричали командиры других наемничьих отрядов, выстраивая, подбадривая, напоминая о полученных деньгах и будущих премиях. Задача наемникам ставилась простая — пробиться в Нанси и подавить батареи, обстреливающие дорогу. Вся мародерка с трупов после боя — наемников. Кто выжил — двойная премия. Полк панцирной пехоты, идущий вместе с наемниками — дополнительный стимул шевелиться.

Удар грома прокатился по небу, и корабли Галлии устремились в атаку.

<p>Глава 26</p><p>в которой обе стороны разносят флот друг другу</p>

— Зажигательными — заряжай! — прокатилось над кораблями.

Над флагманом, повинуясь отрывистым командам Марка, взлетали флажки, и команды дублировались голосом.

— Полный ход!

Флот Галлии накатывался неровной стеной. Корабли Джозефа палили из носовых пушек, с верхних кораблей взмывали грифоны и мантикоры, нижние набирали и набирали ход, заходя снизу, стараясь держаться в мертвой зоне пушек и магов. Обычно снизу боевые корабли в бою прикрывали наездники и легкие суденышки, но сегодня «приманочная полусотня» шла без зверей, загрузив вместо них удвоенные абордажные команды.

— Приготовиться! — рявкнул Борисов, закидывая крюк в крепежное гнездо.

— Предельный ход! — прокатилась команда, продублированная флажками и вспышками магии Огня.

Борисов ощутил, как его сдувает с палубы, и невольно вскинул руку. Корабль ощутимо трещал, хлопали и рвались паруса, пара матросов, не успевших закрепиться, вылетела за борт с истошным воплем. Третьего поймала Матильда, швырнула так, что доски юта едва не проломило. Подключение удвоенного количества Камней Ветра и запредельная скорость в течение полутора минут. Дольше ни один из двигателей не выдерживал, но столько и не требовалось.

Одним резким скачком полусотня сблизилась с флотом Галлии, и брандеры, заходящие снизу, безнадежно отставали, не успевали развернуться. Зверье сверху падало с хищным клекотом, ударили первые заклинания наездников, навстречу с кораблей Коалиции хлестнула картечь. Мини-пушки были установлены прямо на палубах и заряжены заранее.

— Огонь! — крикнул Марк, но его уже не слышали.

План боя был оговорен заранее, и корабли Коалиции, проносясь мимо судов Галлии, разряжали пушки с двух бортов. Пожары, крики, проломленные борта, прыгающие за борт объятые пламенем солдаты. Удары Водой и Огнем, басовитые хлопки галлийских пушек. Щиты Воздуха, выстрелы, вскидывающий гранатомет на плечо Борисов. Оставляя дымный след граната, бьет в бок бригантины и прошивает его насквозь, взрывается в идущем рядом барке. Треск автоматов, струя из реактивного огнемета прошивает насквозь слишком близко подошедший галлийский крейсер.

Сфера из полусотни кораблей, подобно чугунному ядру ударила во флот Галлии, разбросала и разметала, прошила насквозь, сея страх, смерть и пожары. Корабли Галлии, разлетевшись, окружали вражескую сферу, клубились вокруг нее, атаковали, магией и ядрами, мечами и ружьями, натравливали зверей и орали.

— Гранату! — заорал Борисов, не глядя протягивая руку.

Прорыв не обошелся без потерь, пяток кораблей столкнулись слишком стремительно и теперь падали, ускоряясь, вниз, прямо на Нанси, уже окутанную дымом выстрелов. Видно было, как несется германская кавалерия в атаку, и огромная масса пехоты нестройной кляксой бежит к деревеньке.

— Гранату! — заорал Борисов вновь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Борисове

Гарри Поттер и сила Завхоза
Гарри Поттер и сила Завхоза

Да, это он, старый, наглый, жадный, беспринципный и аморальный завхоз Борисов Фёдор Михайлович, готовый на все ради бессмертия!Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес:)От автора:Книга была навеяна гневными комментариями к Слову Гермионы, смысл которых сводился примерно к следующему: «Почему герой не нагибает?» Так родилась Сила Завхоза, в которой Борисов нагибает все вокруг. Да, она была специально написана как стёб и трэш (в других книгах серии этого нет), и те, кто требовал, чтобы герой нагибал, все равно остались недовольны. Но зато я сам знатно повеселился, и так книга переросла в серию.

Самат Айдосович Сейтимбетов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги