— Назад! — прошипела Луиза, отпрыгивая за кровать.
Держась за живот и пытаясь поймать дыхание, Кирхе увидела, что в руках у Луизы палочка, и мысленно выругалась. Забыла! Забыла спрятать, и теперь Луиза получила обратно свою палочку! Тяжело дыша, Кирхе стояла, полусогнувшись, на фоне двери, и глаза Луизы расширились в удивлении и узнавании. Она и без того ощущала подъем от того, что решила бороться, от того, что у нее получилось вернуть палочку, и теперь это! Луиза ощутила, что вспомнила, и начала действовать, не думая.
Палочка ее крутанулась в двойную восьмерку и протыкающее движение, над кроватью между Кирхе и Луизой разгорелось свечение. Луиза, ощущая, что поймала связь, ощущая, что бегство — это ее шанс не только ускользнуть из плена, но и загладить вину перед повелителем и наставницей, влила в заклинание тройной заряд магии.
Свечение немедленно развернулось в овал высотой от пола до потолка, и Луиза увидела.
Вид на фамильяра со спины, тот стоял с оружием в руках в какой-то комнате, перед ним практически голая девушка — блондинка, с волосами, связанными в хвостики, потрясала кинжалом. Луиза, продолжая не думать, просто прыгнула вперед, прямо в овал.
— Блядь, — сказала Кирхе, устало оседая на пол. — Ну и где ее теперь искать?
— Ах ты, грязный пёс! — рыкнула Луиза, вылетая из портала. — Развлекаешься с девками?!
— Кто тут еще девка? — крикнула Беатрис. — На себя посмотри, будто только из коровника вылезла!
— Что стоишь? — крикнула Луиза застывшему Борисову. — Заткни ее!
Руны вспыхнули, тело Борисова само метнулось вперед, три удара, подсечка, воткнуть чулок самой же Беатрис в рот, и тут же завязать. Принцесса, потерявшая сознание, не сопротивлялась. Мысли Борисова метались табунами диких лошадей, но поделать он ничего не мог. В этот раз приказы Луизы были настолько энергичны, что тело им немедленно повиновалось.
— Где мой повелитель? Где наставница Шеффилд? — заорала Луиза.
— В северном крыле замка, — ответил Борисов.
— Немедленно веди меня к ней! — отдала новый приказ Луиза. — Ты будешь служить мне, ей и повелителю! Ты меня понял?
«Ну, пиздец, доигрался хер на скрипке», подумал Борисов, пока тело его кланялось, а рот отвечал.
— Ваша воля — закон для меня, госпожа!
Луиза радостно подпрыгнула и заорала что-то торжествующее про наставницу.
Часть 3
Пустота под масками
Глава 1
в которой Луизе объясняют, что здесь вам не тут, а Борисова обвиняют в изнасиловании
Шеффилд, наблюдавшая за покоями Беатрис, подавила удивленный возглас, когда оттуда выскочила Луиза, и следом за ней Филч. Она, конечно, поняла, что Луиза открыла портал, но не поняла всего остального и собиралась уже вмешаться, когда в коридоре появились еще действующие лица.
— Луиза! — воскликнула испуганно королева Генриетта. — Откуда ты здесь? В таком виде?
— С дороги! — взревела Луиза, выхватив палочку. — Никто не встанет между мной и наставницей!
— Как ты, — начала Генриетта, но ее тут же перебила Матильда.
Она, слышавшая историю Аргуса, моментально сопоставила одно с другим и закричала.
— Заткните ее! Немедленно!
Она уже выхватила палочку, и выкрикнула заклинание, собираясь запереть Луизу в тюрьму из камня. Взрыв разметал выметнувшуюся из стен волну камня, и Луиза раскрыла уже было рот, чтобы скомандовать фамильяру убить всех вокруг. Всех, кто мешает ей, наконец добившейся успеха, получить свою награду!
Рукоять Дерфлингера врезалась ей в живот, выбив воздух из легких и погасив возглас в зародыше. Левая рука Агнес в латной перчатке стальными клещами сдавила горло Луизе, не давая произнести ни звука.
— Молодец! — крикнула Матильда.
— Это вообще не в моих правилах бить в живот маленьких девочек, — пролязгал Дерфлингер.
— Ничего, теперь я и сама справлюсь! — Матильда с ходу ударила Луизу и отобрала палочку. — Держи ее, Агнес, держи, и мы будем жить!
— Дерфлингер способен отражать магию, — немного растерянно заметила Агнес.
Она машинально выполнила приказ Матильды, думая только о безопасности Генриетты, но теперь неправильность происходящего порождала в ней сомнения.
— Если она прикажет Аргусу, то, — Матильда еще раз ударила Луизу, — все будет очень плохо. Слышишь меня, Луиза?!
— Отпустите ее! — возмущенно крикнула Генриетта. — Агнес! Я приказываю! Луиза — моя подруга!
— Это орудие Джозефа! — тут же рыкнула Матильда. — Агнес, отпустишь ее, и королева Генриетта умрет!
— Отпустите мою госпожу, — мрачно заявил Борисов, кладя руку на Лобзик, — или все будет очень плохо.
— Что она тебе приказала, Аргус? — крикнула Матильда.
— Служить ей, Шеффилд и Джозефу, я пока еще держусь, но с трудом!
— Понятно! — Матильда тут же пнула Луизу в живот.
От такого удараЛуиза вырвалась из захвата Агнес и отлетела к стене. Матильда сковала ей руки и ноги, заткнула каменным кляпом рот, подскочила и зашипела почти в лицо.
— Немедленно скажи Аргусу, что он свободен!