Читаем Деление на ноль полностью

Расположившись в леске неподалеку от особняка, он спокойно провел день, наблюдая за поместьем и перемежая отдых тренировками. Поэтому Борисов отлично видел, как хозяева особняка погрузились в кареты и уехали куда-то в направлении столицы, прихватив с собой половину прислуги. Оставшаяся половина куда-то попряталась, и это означало, что последний грабеж будет не слишком утомителен.

Не надо будет драться, бить и бегать под заклинаниями, кидаясь стульями во врага.

Тем более что Борисов прямо-таки ощущал, что еще чуть-чуть и начнется массовая погоня. Задача в целом была уже выполнена, ценности награблены, и этот последний особняк Борисов хотел обнести уже скорее из принципа. Ну и еще, раз уж хозяева уехали, так нормально развлечься с Фуке, никуда не торопясь. Торопливые перепихоны на чужих сейфах, хоть и доставляли Матильде немало радости, но на нормальный секс не тянули. Молодость продолжала утекать из Борисова, из чего следовал логичный вывод, что мисс Лонгвиль его не любит, а спит скорее из адреналина и желания скрепить союз.

Впрочем, Борисов не слишком переживал по этому поводу, отложив решение вопроса до Альбиона.

Лонгвиль появилась ближе к вечеру, в скромном одеянии секретарши и с недовольным лицом.

— Опять этот старый Осман за задницу лапал и за трусами подглядывал при помощи своей мыши! — пожаловалась она Борисову.

— Грохни его напоследок, да Посох стащи, а потом рванем в Ла-Рошель, — посоветовал Борисов.

— Тоже мысль, тем более, что там принцессу в гости ожидают, — задумалась Матильда. — Пока все будут вокруг нее скакать, можно будет пробраться в хранилище.

— Ну, это без меня, — Борисов сел и привалился к дереву. — Хоть по плану мы и должны залечь неподалеку от Академии, но туда я не пойду.

— Да, Луиза бесится и требует найти тебя, в последний раз чуть с кулаками не бросилась, видно запал ты ей в душу, — улыбнулась Лонгвиль.

— Угу, запал, — проворчал Борисов, — вставил бы я ей.

Как и в прошлые разы при мыслях об убийстве или причинении вреда Луизе тело внезапно перестало его слушаться.

— Что? — не расслышала девушка.

— Говорю, хозяева из особняка уехали, так что если запал не прошел, то можно веселиться всю ночь, — сменил тему Борисов.

— О, ты, наконец, поразишь меня своим иномирским искусством? — улыбнулась Матильда.

— Поразю и разразю, ага, — хохотнул Борисов. — Поиграем в воровку и полицейского, для начала!

— Это как?

— Ну, я типа поймал тебя на месте преступления, а ты не хочешь в тюрьму и готова сделать что угодно, чтобы тебя отпустили, — пояснил Борисов. — Ну а так как я молодой страж порядка и морально нестоек, то быстро сдаюсь и перехожу к получению взятки развратными действиями.

— Уххх, — Матильда почувствовала, что кровь приливает к различным частям тела. — Как вы весело живете!

Прислуга даже понять ничего не успела, Фуке в несколько взмахов палочки, запечатала их помещения наглухо.

— Без окон, без дверей, полна горница людей, вот оно как, — покачал головой Борисов.

— Что такое?

— Да так, нашел ответ на одну старую загадку, — отмахнулся Борисов. — Ну что, ударим сексом по захолустью?

— Ну почему ты постоянно говоришь всякие шокирующие вещи! — возмутилась Матильда. — Это же просто неприлично!

— Зато приятно и весело. Ну, с чего начнем?

— С грабежа, конечно, а потом мы совершим одну маленькую непристойность, — внезапно лицо Матильды озарилось радостью.

Борисов проследил ее взгляд, ну герб и герб, наверное, тоже какая-то старая вражда?

Пока он занимался упаковкой и транспортировкой, Матильда куда-то скрылась, весело хихикая под нос. Закончив с работой, Борисов осмотрелся и пошел искать напарницу, ворча под нос, что и так устал. Затем он услышал шум в одной из комнат и зашел туда, чтобы обнаружить Матильду роющейся в бельевом шкафу.

— Вот ты где, — проворчал Борисов.

— Ой! — Матильда вскочила, отпрянула, упала на колени. — Доблестный стражник, смилуйтесь надо мной! Я несчастна в жизни, и на этот поступок меня толкнуло отчаяние! Прошу вас, я готова на все, что вы захотите, только не выдавайте меня!

— Кого-то ты мне напоминаешь, — задумчиво произнес Борисов, изучая девушку. — Маленький рост, розовые волосы и грудь куда-то делась… да ладно?!!

— Я маленькая несчастная Луиза де ла Вальер, а это мой особняк, то есть это был мой особняк, а потом его у меня отобрали, — затараторила Матильда, — и я вернулась забрать свои кружевные трусики, видите, вот как они на мне красиво сидят?

— Нет, трусики придется изъять, это улика, — расхохотался Борисов, подходя ближе. — Так, думаю, для начала мы проведем небольшой личный досмотр, мисс маленькая воровка!

Немного позже.

— Да сними ты эти бинты, такие приятные сиськи, а ты их прячешь!

— Ну вот, опять непристойности!

Еще позже.

— Все-таки это слишком приятное наказание, ммм, как-то мы оторвались от реалий.

— Тебя наказать сексом? Тэкс.

— Эээ! Это грязно!

— И больно без смазки, но ты же хотела реалий?

— Нет, я передумала! Лучше дам тебе еще одну взятку, нямфрмрнямф…

Ближе к утру.

— Одно из двух, или у меня треснул позвоночник от этой позы, или сломалась кровать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Борисове

Гарри Поттер и сила Завхоза
Гарри Поттер и сила Завхоза

Да, это он, старый, наглый, жадный, беспринципный и аморальный завхоз Борисов Фёдор Михайлович, готовый на все ради бессмертия!Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес:)От автора:Книга была навеяна гневными комментариями к Слову Гермионы, смысл которых сводился примерно к следующему: «Почему герой не нагибает?» Так родилась Сила Завхоза, в которой Борисов нагибает все вокруг. Да, она была специально написана как стёб и трэш (в других книгах серии этого нет), и те, кто требовал, чтобы герой нагибал, все равно остались недовольны. Но зато я сам знатно повеселился, и так книга переросла в серию.

Самат Айдосович Сейтимбетов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги