Читаем Делай, как я! полностью

– Я думаю, может, это и хорошо. В смысле, передо мной открываются новые возможности. Например, мне нужно устроиться на работу.

– Есть идеи?

– Я хочу стать охотницей за сбежавшими преступниками.

Я потеряла дар речи. Валери – охотница?!

– Ты маме говорила?

– Нет. А нужно?

– Нет! Ни в коем случае!

– Меня эта работа устраивает потому, что можно распоряжаться своим временем, верно? Я могу возвращаться домой, когда девочки приходят из школы. И потом это круто, а я хочу быть новой Валери… веселой и крутой.

На Валери был красный кардиган от Талботса, модельные, идеальные джинсы и туфли из змеиной кожи.

Да уж, круче некуда!

– Я не думаю, что ты подходишь для этой работы по своему характеру, – сказала я.

– Ты ошибаешься, – с энтузиазмом заявила она. – Мне только надо настроиться. – Она выпрямилась и начала напевать: – У него та-акие большие надежды… та-акие надежды!

Хорошо, что пистолет лежал на кухне, потому что мне захотелось пристрелить Валери. Уж слишком далеко она зашла в своей жизнерадостности.

– Бабушка говорит, что ты работаешь над большим делом, и я хотела бы тебе помочь, – сказала Валери.

– Не знаю, право… Этот тип – убийца.

– Но ведь он старый, верно?

– Да, он старый убийца.

– Мне кажется, с этого неплохо было бы начать, – заметила Валери, спрыгивая с дивана. – Поехали, возьмем его.

– Я не знаю, где его искать, – призналась я.

– Скорее всего, он кормит уток на озере. Обычное занятие для стариков. Вечером они смотрят телевизор, а днем кормят уток.

– Дождь идет. Не думаю, что он кормит уток в дождь.

Валери посмотрела в окно.

– Тоже верно.

Раздался громкий стук в дверь. Потом кто-то ее подергал, проверяя, заперта ли она. Затем снова стук.

Морелли, подумала я. Привез Лунатика.

Я открыла дверь, и в прихожую вошел Эдди Дечуч. Вид у него был очень серьезный, и в руке он держал пистолет.

– Где он? – спросил Эдди. – Я знаю, он живет с тобой. Где эта крыса?

– Вы говорите о Лунатике?

– Я говорю о бесполезном куске дерьма, который взялся дурить мне голову. У него есть кое-что, принадлежащее мне, и я хочу, чтобы он мне это вернул.

– Откуда вы знаете, что это у него?

Дечуч оттолкнул меня в сторону и прошел в спальню, затем заглянул в ванную комнату.

– У его приятеля этого нет. И у меня нет. Остается только этот козел Лунатик. – Дечуч открыл дверцы стенного шкафа, затем снова захлопнул их. – Где он? Я знаю, что ты его где-то спрятала.

Я пожала плечами.

– Он сказал, что у него есть дела, и больше я его не видела.

Он приставил пистолет к голове Валери.

– Кто эта разодетая красотка?

– Моя сестра Валери.

– Пожалуй, я ее пристрелю.

Валери скосила глаза на пистолет.

– Это настоящая пушка?

Дечуч отодвинул дуло дюймов на шесть в сторону и нажал на курок. Пуля прошла в миллиметре от телевизора и засела в стене.

Валери побелела и взвизгнула.

– Черт, она пищит, как мышь, – заметил Дечуч.

– Что теперь прикажете мне делать со стеной? – спросила я. – Вы проделали в ней большую дыру.

– Можешь показать эту дыру своему приятелю. Скажешь, что такая же будет в его голове, если он не отдаст мне то, что я требую.

– Может быть, я смогла бы помочь вам вернуть это, если бы вы сказали мне, что это такое.

Дечуч попятился к двери, держа нас с Валери под прицелом.

– Не вздумай следить за мной, – предупредил он, – или я тебя пристрелю.

У Валери подкосились ноги, и она рухнула на пол.

Я немного выждала, прежде чем пойти к двери и выглянуть в холл. Я сразу поверила Дечучу, что он меня пристрелит. Но в холле его уже не было. Я закрыла дверь и подбежала к окну. Окна моей квартиры выходили на парковочную площадку. Вид не ах, но удобно, если надо проследить за убегающим сумасшедшим стариком.

Я видела, как Дечуч вышел из дома, сел в белый «Кадиллак» и уехал. Его искала я, искала полиция, а он спокойно разъезжал в белом «Кадиллаке» по всему городу. Даже не пытался прятаться. Почему же мы не могли его поймать? Что касается меня, я знала ответ. Мне не хватало способностей.

Бледная Валери все еще сидела на полу.

– Возможно, теперь ты передумаешь насчет работы, – заметила я. Может, и мне стоит передумать тоже.

Валери вернулась в дом родителей, чтобы найти свой валиум, а я позвонила Рейнджеру.

– Я хочу отказаться от этого дела, – сказала я ему. – Хочу передать его тебе.

– Ты редко даешь задний ход, – заметил Рейнджер. – Что опять случилось?

– Дечуч делает из меня идиотку.

– И?

– Даги Крупер исчез, и меня есть подозрения, что его исчезновение как-то связано с Дечучем. Я боюсь, что подвергаю Даги опасности, гоняясь за Дечучем.

– Возможно, Даги Крупера похитили инопланетяне. Как тебе эта версия?

– Так ты возьмешь дело или нет?

– Не возьму.

– Ладно. Иди к черту! – Я повесила трубку и показала телефону язык. Схватила сумку, плащ, выскочила из квартиры и потопала вниз по лестнице.

В вестибюле я столкнулась с миссис Дегузман. Она с Филиппин и ни слова не говорит по-английски.

– Унизительно, – с чувством сказала я миссис Дегузман.

Миссис Дегузман приветливо мне улыбнулась и покачала головой на манер тех собачек, которых некоторые идиоты-автомобилисты прикрепляют к заднему стеклу своей машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Плам

Праздничная новелла (ЛП)
Праздничная новелла (ЛП)

Осталось четыре дня до Рождества, но всё выглядит не очень радужным для Стефани Плам – агента по розыску и поимке преступников. У нее нет ёлки. Она не купила подарков. Торговые центры битком набиты ошеломлёнными покупателями. И ни одной гирлянды не замечено в её квартире. Только странный незнакомец на её кухне. Конечно, такое уже случалось со Стефани Плам прежде. Незнакомцы, чудаки, преступники, сумасшедшие и лунатики всегда находили путь к её входной двери. Но этот парень другой. Он таинственный, сексуальный – и у него имеются собственные планы. Его зовут Дизель и он на задании. Дизель не похож на тех, кого Стефани когда-либо встречала в своей жизни прежде. Вопрос в том, что ему нужно от неё? Может ли он помочь ей найти старого игрушечного мастера, который не явился в суд прямо перед Рождеством? Сможет ли он пережить семейный ужин у Пламов? Сможет ли он достать дерево для Стефани, которое не будет выглядеть, будто выращено на атомной электростанции? Все эти вопросы не дают Стефани спать по ночам. Не говоря уже о том, что она должна найти кучу противных эльфов, сестра Валери подготовила рождественский "сюрприз" для Пламов, племянница Мэри Элис не верит больше в Санта-Клауса, а у Бабули Мазур появился новый ухажер. Так что, выпускайте своего пластикового северного оленя, развесьте ваши колокольчики, и подготовьтесь праздновать Рождество в стиле Джерси. Мир Стефани Плам ещё не был таким весёлым!    

Джанет Иванович

Детективы / Иронические детективы

Похожие книги