- Ну, председатель банка буквально ест у него с ладони.
- А почему патрицию разрешается его прикармливать?
- Думаю, тут тоже действует закон
- Да, но что это значит?
- "Потому Что Я Так Решил".
- Не очень-то похоже на закон!
- На самом деле, это единственный закон, которому он следует. Но всё-таки, он…
- Ты задолжал мне пять штук, миштер Блештер!
Из темноты возник человек, и одним ловким движением оказался за спиной Ангелы Красоты.
- Без шуток, мишш, а то в дело пойдет этот нож, - прошипел Скралс, и Мокрист услышал, как Ангела Красота резко вдохнула. – Твой приятель обещал мне пять штук, если я сдам тебя, паренёк, но пошкольку ты сдал себя сам, а его отправил в дурку, я думаю, что теперь мне должен
Мокрист осторожно ощупал карман, но это не помогло. Его маленькие помощники были конфискованы. В Танти не любят заключённых, которые притаскивают с собой дубинки и отмычки. Если они тебе нужны, будь любезен купить их у надзирателей, на общих основаниях.
- Убери нож, и давай побеседуем, - предложил Мокрист.
- Ага, побеседуем! Ты любишь болтать, правда? У тебя волшебный язык! Он сделал тебя золотым мальчиком! Ты говоришь им, как будешь у них красть, а они лишь шмеются в ответ! Ну, теперь пошмотрим, как ты заболтаешь меня!
Скралс шамкал и плевался от злости. В гневе люди совершают ошибки, но от этого мало радости, когда такой персонаж держит нож в нескольких дюймах от твоей девушки. Она побледнела, и Мокрист надеялся, что она догадается: бить каблуком сейчас не время. Кроме того, Мокрист прилагал немалые усилия, чтобы не вглядываться в темноту за спиной Скралса. Там кто-то был.
- Сейчас неподходящий момент для резких движений, - сказал он.
Тень в тумане замерла.
- Скралс, у тебя ничего не выйдет, - снова заговорил Мокрист. – Ты ведь не ожидаешь, что у меня при себе такая сумма?
- Тут много мештечек, где мы можем ш комфортом подождать тебя, э?
"Идиот, - подумал Мокрист. – Идиот, но опасный". А еще подумал: "Это поединок не ножей, но умов. Оружие, которым он не умеет пользоваться, поможет тебе. Надави на него".
- Просто уйди, и мы позабудем, что видели тебя, - сказал он вслух. – Это лучшее предложение, которое я могу сделать.
- Собираешься опять выкрутиться, льстивый ублюдок? Да я…
Раздалось громкое "дзынь!" и Скралс издал звук, похожий на крик человека, которому больно даже кричать. Мокрист схватил Ангелу Красоту и отпихнул прочь, а Скралс согнулся, схватившись руками за свой рот. Прозвучал еще один "дзынь!" и на щеке старого мошенника появилась кровь. Он застонал и скрючился от боли, но дзынканье всё продолжалось. Кажется, челюсти, над которыми он издевался столько лет, решили, наконец, последовать нашёптываниям призрака своего прежнего хозяина и увлечь Скралса в мир иной. Позже доктор сказал, что одна из пружин пронзила носовые пазухи.
Из тумана выбежали капитан Моркоу и Нобби Ноббс. Они с изумлением уставились на тело, которое продолжало корчиться на земле с каждым новым "
- Извините, сэр, мы почти потеряли вас в сумерках, - сказал Моркоу. – Что с ним стряслось?
Мокрист крепко обнял Ангелу Красоту.
- Его челюсти взбунтовались, - ответил он.
- Как такое возможно, сэр?
- Понятия не имею, капитан. Сделайте доброе дело, заберите его в больницу.
- Вы намерены предъявить ему обвинение, мистер Губвиг? – спросил Моркоу, осторожно поднимая тело Скралса.
- Лучше бы мне предъявили стаканчик бренди, - простонал Мокрист.
Про себя он подумал, что Афроидиота, кажется, выжидает удобный момент, прежде чем нанести удар. Наверное, следует пойти в её храм и пожертвовать ОЧЕНЬ большую поварёшку. Неблагодарность в данном случае явно вредна для здоровья…
Барабантт прокрался в кабинет Ветинари на своих подбитых бархатом подошвах.
- Доброе утро, - сказал его светлость, отворачиваясь от окна. – Туман этим сегодня чУдного желтоватого цвета. Есть новости о Бывшем?
- Его ищет Стража Квирма, сэр, - ответил Барабантт, выкладывая на стол шефа свежий номер "Таймс".
- Почему?
- Он купил билет до Квирма.
- Но ведь он наверняка купил и другой, до Колении. Явно собрался сбежать подальше. Отправьте сообщение тамошнему агенту, будьте любезны.
- Надеюсь, вы правы, сэр.
- В самом деле? А я надеюсь, что ошибаюсь. Тогда мы его скорее поймаем. Ха. Хаха.
- Сэр?
- Вижу, "Таймс" опубликовала на первой полосе цветные картинки с новой банкнотой. И лицевую сторону, и обратную.
- Да, сэр. Очень красиво.
- В натуральную величину, - добавил Ветинари, всё ещё улыбаясь. – Чтобы ознакомить людей с нововведением. Готов поспорить, Барабантт, что
- Мне следует поговорить с редактором, сэр?
- Не надо. Гораздо интереснее предоставить событиям идти своим чередом.
Ветинари откинулся в кресле и со вздохом закрыл глаза.
- Ладно, Барбантт. Теперь я готов услышать, что изображает политическая карикатура.
Послышался шорох бумаги, пока Барабантт искал нужную страницу.