Читаем Дела семейные полностью

На Ближнем Востоке зороастризм повлиял на все три авраамические религии: иудаизм, христианство и ислам. Власть Ирана простиралась до Северной Индии, и там зороастризм повлиял на буддизм махаяны: вера в Майтрейю, грядущего Будду, частично восходит к зороастрийской идее Спасителя.

В VII веке Сасанидская империя персов пала под натиском арабов. Древняя религия не выдержала напора религии молодой и динамичной. Ислам, религия единого Бога, яростно обрушился на дуалистический зороастризм. Удар был страшен. Храмы огня превращались в мечети, зороастрийцы принуждены были делать выбор: принять ислам или погибнуть. Но Иран — огромная страна. В далеких и труднодоступных районах, в нищете и безвестности, выживала древняя вера и горел священный огонь. За арабским завоеванием последовали другие, еще более жестокие. Можно лишь поражаться тому, как разрозненные группки спасшихся сохраняли священный огонь и переписывали бесценные книги, которые затем оказались в руках парсов.

Обосновавшись в Индии, парсы искали возможности возжечь собственный священный огонь. Для этого по суше послали в Хорасан гонцов-мирян (священнослужители не могли рисковать своей ритуальной чистотой), и те привезли горящие угли от огня Аташ-Бахрам, который и был зажжен на новом месте. Но средневековый Гуджерат сотрясали то междоусобные войны, то вторжения мусульман, уже установивших свою власть в Дели, так что и парсам пришлось десятилетиями укрывать огонь в уединенной горной пещере.

Выстоять перед лицом неслыханных бедствий, пережить «тысячелетнее царствование демона Гнева» зороастрийцам помогала вера в пришествие Спасителя и в торжество справедливости.

Тип сознания, сформированный зороастризмом, был способен упорствовать в вере и противостоять кровавым преследованиям, но уже близилась другая эпоха, которой предстояло изменить самый способ существования зороастрийской общины…

Новая эпоха началась с «открытия» Индии европейцами.

В 1498 году Васко да Гама проложил морской путь в Индию. Вместе с солдатами Васко да Гамы на берег сошли католические священники. Португальцы были завоевателями торопливыми и жадными — Лиссабону не терпелось дождаться кораблей с грузом пряностей и других сокровищ баснословно богатой Индии. Португальцы двигались по морскому побережью, разрушая, грабя, возводя укрепления и католические церкви. Португальцы сильно радели о спасении душ несчастных дикарей — создателей и наследников древнейших культур мира.

В 1534 году португальцы отвоевали у мусульманских правителей Гуджерата их островное владение, которому они дали имя Bom Baia — Хорошая бухта.

В 1662 году, когда португальская принцесса Катерина Браганца вышла замуж за английского короля Чарлза II, островное владение составило часть ее приданого. Шестью годами позднее король сдал ненужную ему территорию в аренду Ост-Индской компании за королевскую плату-за целых 10 фунтов золотом в год. Ост-Индская компания остро нуждалась в глубоководной гавани, которая могла бы принимать большие суда. Bom Baia идеально подходила для этой цели, и компания перенесла свою штаб-квартиру в Бомбей — так отныне будет назван этот город. Помимо названия «Бомбей», от португальцев на побережье остались развалины фортов и церквей, а также множество людей с фамилиями типа Да Суза, Да Сильва, Да Коста, Фернандес, Альварес и другие.

Англичанам требовалось как можно скорее преобразовать рыбачьи островки в крупный портовый город. Островки, первое официальное владение англичан в Индии, получили английского губернатора с широчайшими полномочиями. Отцом-основателем Бомбея по праву считается губернатор Джералд Онгьер. При нем — и во многом благодаря ему — Бомбей приобрел свой неповторимый характер и облик.

Прагматичных английских купцов ничуть не волновало спасение языческих душ. Ост-Индская компания служила не Богу, а Маммоне; на территориях, которыми она владела, была запрещена деятельность христианских миссионеров. Не занимало компанию и «бремя белых». В Бомбее Ост-индская компания отмахнулась даже от бремени управления пестрой и непонятной массой темнокожих, разноязыких племен, поэтому различным «народностям» было предложено избирать собственных представителей и управлять своими внутренними делами. Советы представителей англичане назвали индийским словом «панчаят».

Англичане, непревзойденные мастера игры в «разделяй и властвуй», отказались от нее в Бомбее — этот город предназначался для торговли, политические интриги и военные действия велись из других центров, а сюда требовалось привлечь предприимчивых людей и создать условия, максимально благоприятствующие их функционированию.

И в Бомбей хлынули людские потоки: маратхи и гуджератцы, ремесленники и торговцы, строители мостов и дамб, соединивших острова, каменщики и кузнецы, резчики по дереву и ткачи, индусы, мусульмане, христиане…

После открытия Суэцкого канала в 1869 году город неслыханно разбогател, стал еще космополитичней, еще ярче, появились арабы с берегов Персидского залива, евреи-сефарды, армяне, разнообразные искатели счастья изо всех стран Европы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Премия Букера: избранное

Загадочное ночное убийство собаки
Загадочное ночное убийство собаки

Марк Хэддон — английский писатель, художник-иллюстратор и сценарист, автор более десятка детских книг. «Загадочное ночное убийство собаки», его первый роман для взрослых, вошел в лонг-лист премии Букера 2003 года, в том же году был удостоен престижной премии Уитбреда, а в 2004 году — Литературного приза Содружества.Рассказчик и главный герой романа — Кристофер Бун. Ему пятнадцать лет, и он страдает аутизмом. Он знает математику и совсем не знает людей. Он не выносит прикосновений к себе, ненавидит желтый и коричневый цвета и никогда не ходил дальше, чем до конца улицы, на которой живет. Однако, обнаружив, что убита соседская собака, он затевает расследование и отправляется в путешествие, которое вскоре перевернет всю его жизнь. Марк Хэддон с пугающей убедительностью изображает эмоционально разбалансированное сознание аутиста, открывая новую для литературы территорию.Лонг-лист Букеровской премии 2003 года.

Марк Хэддон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добрый доктор
Добрый доктор

Дэймон Гэлгут (р. 1963) — известный южноафриканский писатель и драматург. Роман «Добрый доктор» в 2003 году вошел в шорт-лист Букеровской премии, а в 2005 году — в шорт-лист престижной международной литературной премии IMPAC.Место действия романа — заброшенный хоумленд в ЮАР, практически безлюдный город-декорация, в котором нет никакой настоящей жизни и даже смерти. Герои — молодые врачи Фрэнк Элофф и Лоуренс Уотерс — отсиживают дежурства в маленькой больнице, где почти никогда не бывает пациентов. Фактически им некого спасать, кроме самих себя. Сдержанный Фрэнк и романтик Лоуренс живут на разных полюсах затерянной в африканских лесах планеты. Но несколько случайных встреч, фраз и даже мыслей однажды выворачивают их миры-противоположности наизнанку, нарушая казавшуюся незыблемой границу между идеализмом и скептицизмом.Сделанный когда-то выбор оказывается необратимым — в мире «без границ» есть место только для одного героя.

Дэймон Гэлгут , Роберт Дж. Сойер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика / Современная проза

Похожие книги