Читаем Деяния саксов полностью

39. Король[740] [Генрих] вернулся победителем и всеми средствами, как [это] следовало, выражал благодарность богу за дарованную ему победу над врагами, а дань, которую он обычно давал врагам, он употребил на богоугодные дела, определив, что она должна послужить для щедрой раздачи бедным. Затем войско провозгласило[741] его отцом отечества[742], повелителем[743] и императором[744] и разнесло славу о его могуществе и доблести среди всех народов и королей далеко во все стороны. Поэтому приходили к нему[745] знатнейшие люди из других государств, стремясь удостоиться его милости, дорожа тем, что обрели верность этого столь великого человека. Среди таких [знатнейших] был и Герберт[746], зять Гуго, который просил [Генриха] быть ему защитой[747] перед его [Герберта] господином, так как против него [Герберта] выступил Рудольф[748] вопреки всякому праву и сраведливости, установленным королем. Сам же король был таким, что ни в чем не мог отказать друзьям[749]. Итак, король [Генрих] отправился в Галлию, вел [там] переговоры с королем [той страны] и, когда дело было завершено, вернулся в Саксонию. А если бы зашла речь о возвышении [людей из] его народа[750], то надо сказать, что редко можно было или совсем нельзя было найти человека среди известных людей во всей Саксонии, которого он не возвысил бы прекрасным подарком[751], должностью[752] или каким-либо пожалованием[753]. Обладая большим благоразумием и мудростью, он выделялся вместе с тем могучим телосложением, что служило прекрасным украшением королевскому достоинству[754]. В военных состязаниях [король] также настолько превосходил всех, что в остальных вселял страх. На охоте он был столь горяч, что за один раз захватывал по сорок или более животных; а на пирах хотя и бывал достаточно весел, однако ничуть не ронял королевского достоинства[755], ибо он внушал воинам такое уважение, а равным образом и страх, что даже среди забав они не считали [возможным] позволить себе какую-нибудь дерзость.

40. После того как он подчинил себе все окружающие народы[756], он обратился со всем войском против датчан, которые совершали на кораблях разбойничьи набеги на страну фризов[757]; он победил [датчан] и заставил их платить дань, а короля их по имени Кнут[758] принудил принять христианство. Покорив, таким образом, все окружающие народы, он, наконец, решил отправиться в Рим[759], однако, пораженный недугом, прервал путь.

41. Когда [Генрих] почувствовал, что его одолевает тяжелый недуг, он созвал весь народ, назначил королем своего сына Оттона, остальным же сыновьям роздал владения[760] и имущество; Оттона же, который был самым главным и самым великим, он поставил во главе братьев и всей державы франков[761]. Сделав надлежащее завещание и приведя все дела, как полагается, в порядок, [Генрих] скончался. [Это был] владыка[762] и величайший из королей Европы[763], никому не уступавший по своим душевным и телесным достоинствам, он оставил сына, который превзошел его самого, а сыну оставил великую и обширную державу[764], которую он сам обрел не как наследство от предков, а благодаря собственным усилиям и которая была пожалована ему только господом[765]. Правил [Генрих] в течение 16 лет, а прожил 60. Сыновья перенесли[766] останки его в город под названием Кведлинбург[767] и похоронили в церкви св. Петра[768] перед алтарем под стенания и плач многочисленной толпы[769].

Кончается первая книга<p><strong>КНИГА II</strong></p>НАЧИНАЕТСЯ КНИГА ВТОРАЯ ДЕЯНИЙ САКСОВ. ГОСПОЖЕ МАТИЛЬДЕ, ДОЧЕРИ ИМПЕРАТОРА<p><strong>НАЧИНАЕТСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОЙ КНИГЕ</strong></p>

Предполагая начать или, вернее сказать, возобновить[770] свой громадный труд, ибо большая часть его уже завершена[771], [я прошу] пусть поддержкой мне[772] будет твоя милость, [милость] той, которая по праву считается госпожой всей Европы[773], ибо власть отца твоего простирается ведь уже на Африку и Азию. Я же надеюсь, что ничего мало достойного не будет обнаружено в этом сочинении, что оно найдет поддержку в достохвальной и кроткой твоей снисходительности, и пусть [эта книга] будет посвящена тебе с такой же преданностью, с какой был начат [мой труд][774].

Предисловие кончается.

<p><strong>НАЧИНАЕТСЯ ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ГЛАВ</strong></p>

1. О собрании народа во дворце в Ахене, об избрании нового короля и его помазании.

2. О прислуживании королю и о его герцогах.

3. О войне, которая велась против Болеслава.

4. О походе короля против варварских народов.

5. О венграх.

6. О внутренних войнах.

7. Об останках мученика Иннокентия.

8. О герцоге Баварском Арнульфе.

9. О Зигфриде и о Танкмаре, сыне короля.

10. О раздорах и об изменении закона.

11. О Танкмаре, об Эберхарде, о Генрихе и о внутренних войнах.

12. О Генрихе, брате короля.

13. Об Эберхарде, как он заслужил снисхождения.

14. Опять о венграх, как они отступили не без тяжелого ущерба.

15. Как Генрих воспылал жаждой власти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги