Читаем Деяния данов. Том 1 полностью

{1.6.5} {Прозаический перевод:|Фр-т 19 «Да будет проклят тот, кто тянет меня из бездны обратно, и пусть постигнет кара того, кто вызывает души из Тартара. 2Всякий, кто меня, по воле судьбы уже мёртвого и безжизненного, вызвал из подземного царства и заставил снова оказаться под чистым небом, в наказание синеющему скорбными тенями Стиксу заплатит своей собственной смертью. 3Однако вопреки своей воле и желанию я всё же должен ответить, и я принёс не самые радостные вести. 4Покинув этот дом, вы придёте к узкой тропинке в лесу, где и станете добычей демонов. 5И тогда ты, кто вызвал наш прах из преисподней и позволил нам снова увидеть солнечный свет, кто всячески склоняет призванные тени снова связать себя узами плоти, горько пожалеешь об этом. 6Да будет проклят тот, кто тянет меня из бездны обратно, и пусть постигнет кара того, кто вызывает души из Тартара. 7Ибо тогда порождённая чудовищным смерчем зловещая гибель могучим ударом будет выпускать внутренности, а её десница, отрывая конечности и терзая схваченные тела, безжалостными когтями будет лишать жизни; ты, Хадинг, сохранишь свою жизнь: твоя тень не отправится в царство мёртвых, а твой дух, понурясь, не погрузится в воды Стикса; 8но та женщина, которая совершила преступление, заставив несчастные призраки вернуться сюда, должна умилостивить наш прах, сама став прахом. <Да будет проклят тот, кто тянет меня из бездны обратно, и пусть постигнет кара того, кто вызывает души из Тартара»}36.

{1.6.6} Когда же они и в самом деле достигли вышеупомянутого леса и заночевали ‘в устроенной ими хижине из веток’, Хадинг неожиданно увидел чью-то необычайно больших размеров руку, шарившую внутри их [временного] пристанища. 2Устрашённый этим чудищем, он со слезами обратился за помощью к своей кормилице. 3Хардгрепа, увеличившись в своих конечностях и выросши до огромных размеров, крепко схватила эту руку и велела своему питомцу отрубить её. 4‘То, что хлынуло из этой весьма отвратительного вида раны, более напоминало гной, чем кровь’37. 5Впоследствии в наказание за это своё преступление Хардгрепа была разорвана своими сородичами: ‘от чужих когтей не спасли её ни происхождение, ни огромный рост’.

{1.6.7} {Здесь в первый раз появляется Óдин} После того как Хадинг потерял свою кормилицу, какой-то одноглазый старик, сжалившись над его одиночеством, связал его торжественной клятвой с одним морским разбойником по имени Лисер38. {Древний способ заключения союза} 2Дело в том, что наши предки, желая заключить союз, имели обыкновение окроплять отпечатки своих шагов кровью друг друга, давая таким образом залог нерушимости своей дружбы39.33аключив этот уговор и ‘связав себя узами теснейшего союза’, Лисер и Хадинг объявили войну правителюaкуретов40 Локиру. 4Когда же они были побеждены им, вышеупомянутый старик на своём коне отвёз спасавшегося бегством Хадинга в свой дом и там, после того как он восстановил свои силы с помощью некого весьма приятного на вкус напитка, рассказал ему, что благодаря этому в будущем его тело обретёт ещё большую (л. 7)|| мощь41.5Своё пророческое наставление он изложил в следующих стихах:

{1.6.8} {Прозаический перевод:|Фр-т 20 «В будущем, думая, что ты пытаешься убежать, придёт враг, который нападёт на тебя, стремясь заключить тебя в оковы и ‘бросить в пасти зверей, дабы ты был ими растерзан и съеден’: ты же поначалу развлекай своих стражей разными историями, а когда они пресытятся пиршеством и их охватит глубокий сон, избавившись от пут и крепких оков, беги42.2Уноси свои ноги; и если вскоре на своём пути ты встретишь хищного льва, что есть сил нападай на него, ведь он привык оставлять после себя лишь трупы пленников. Своими крепкими мускулами сожми бока этого дикого зверя, а обнажённым мечом вскрой сосуды его сердца. 3Тут же лови дымящуюся кровь из его разорванной глотки, а своими острыми зубами хватай плоть его тела43.4‘И тогда твои члены обретут новую мощь, твои сухожилья вдруг станут ещё крепче, и огромная энергия наполнит изнутри твои жилистые конечности’ 44. 5Отвечая на твои мольбы, я сам помогу тебе спастись, погружу прислужников в беспамятство и сделаю так, что они будут беспробудно храпеть всю долгую ночь»}.

{1.6.9} ‘Сказав это’, он посадил юношу на коня и повёз обратно, намереваясь оставить его там же, где прежде они встретились. 2Испуганный Хадинг, чрезвычайно поражённый всем произошедшим с ним за время этого путешествия, через дыры в плаще, которым он укрывался, заметил, что под копытами коня — море; и тогда старик велел ему не смотреть на то, что видеть ему было не позволено, и ‘тот отвёл свой полный изумления взор от созерцания этого вселяющего в него ужас пути’.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное