Читаем Деформация полностью

Дальше их ждал длинный спуск по лестнице и тускло освещённый тоннель. За ним бежала Мари и ещё четверо женщин, о которых он совершенно ничего не знал. Тоннель кончался за территорией главного здания «Прайма», и выходил почти к самому берегу моря.

— Дальше мы идём своей дорогой. Я собрал вещи, я купил лодку. Мы скроемся в маленьком городке. Я всё подготовил, пошли! — он ухватил Мари за руку, пристально глядя в глаза.

— А они?! — она посмотрела на растерянных девушек, вышедших из тоннеля.

— Эй вы! — крикнул он. — Убегайте отсюда, бегите как можно быстрее. Постарайтесь скрыться от них! Попробуйте найти родных и бегите из дома!

— Ричард! Они полуголые и босые! Их настигнут! — Мари топталась на месте, нервно переводя взгляд.

— Мы больше ничем не сможем им помочь! — он дёрнул её сильнее, увлекая за собой. — Бежим скорее!

— Возьмём с собой, увезём…

— Чёрт, — Ричард выругался, прикидывая, хватит ли в лодке места. — За мной, все! Быстро!

Ему казалось, что сирены вот-вот завоют, а в воздух поднимутся поисковые квадрокоптеры и тогда сбежать станет невозможно. Лодка натужно сдвинулась места, явно нерассчитанная на такое количество пассажиров. Береговой пейзаж сменялся быстрыми картинками: от высоких скал до галечных, а затем песчаных пляжей. Вдалеке мелькали высотки, и частные дома. Морской ветер и брызги воды в лицо отрезвляли.

После того, как они оказались на месте, Ричард посоветовал беглянкам связаться с родными и дал немного денег. Мари сунула девушками часть одежды, которую Ричард успел взять с собой.

Они уехали на окраину города, в старый, брошенный дом, в котором когда-то жили родители Ричарда. До родов Мари оставалось ещё полгода и Ричард, убедившись, что здесь за ними не следят, устроился работать в автомастерскую неподалёку от дома, чтобы как можно реже появляться в центре города. Через пару недель, он уже готов был с облегчением выдохнуть, когда что-то произошло…

Небо заполонили самолёты, из всех громкоговорителей звучала воздушная тревога, а через город проезжала военная техника и машины с солдатами, направляясь в сторону покинутого им родного дома. Вскоре военные действия добрались и до их городка — армия и наёмники «Прайма» перемешались, повсюду была паника и разгром. Ричард решил, что оставаться на окраине будет безопасно и они старались не выходить на улицу. Вскоре он понял, что воздухом стало трудно дышать, а вода приобрела зеленоватый оттенок. Его и Мари постоянно мучали головные боли, а кашель сопровождался кровавыми узорами на ладонях. Военные ушли быстро, но в городе, на каждой улице появились люди в чёрной форме, обследуя дома и жителей. Однажды, они пришли и к ним.

— Раненые, мёртвые есть? — спросил человек в противогазе, когда ослабленный Ричард поднял на него взгляд. Они вломились в дом, тщательно проверяя каждый угол какими-то приборами и фиксируя результаты.

— Нет, — выдохнул он, — но мы явно больны… — Ричард разразился кашлем.

Человек в противогазе осмотрел комнату и остановил взгляд на бледной Мари, державшейся за проявившийся живот. Он помолчал с минуту, а затем крикнул кому-то из группы, чтобы тот принёс вакцину. Ричард удивлённо посмотрел на него.

— Это избавит вас от отравления, защитит от действия химикатов в воде и воздухе. Больше мы ничем помочь не можем.

Ричард послушно подставил руку для укола. В шприце с тонкой иглой плескалась розоватая жидкость, от которой, кажется, похолодела кровь. Мари тоже протянула руку, боязливо оглядывая шприц. Пока Ричард наблюдал за этим, понимание настигло его холодной волной — люди в форме были наёмниками «Прайма». Но, кажется, никто из них не узнавал ни инженера, ни его жену, а значит, нельзя было подавать вида.

Тех, кто выжил после химических атак и перестрелок осталось совсем немного, и им пришлось переехать в один из опустевших домов, поближе к центру, туда, где ещё оставались люди. Когда родился Ник, еды и других припасов в городке почти не осталось. Особенно не хватало чистой воды и лекарств. Наёмники «Прайма» иногда приезжали, привозили какую-то помощь, но никто не отвечал на вопросы о том, что произошло и что будет дальше.

Так они продержались чуть больше года. Город был разграблен мародёрами, кто-то сбежал. Наёмники приезжали всё реже, и Ричард уже решил, что им суждено умереть там. Но однажды в город приехали несколько внедорожников с наёмниками «Прайма» и небольшой автобус. Всех оставшихся жителей согнали на главную улицу.

На крыше внедорожника стоял человек в длинном, тяжёлом плаще с громкоговорителем в руках. Он предлагал всем желающим уехать в большой город, в большую резервацию, где они смогут жить нормальной жизнью, добросовестно выполняя работу и подчиняясь правилам установленного там режима. Ричарду не верилось в его слова, но оставаться в умирающем городе совсем не хотелось. Он опасливо оглядывал людей в чёрной форме, но за год их так никто и не нашёл, и учитывая то, что произошло, возможно, больше не искали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Условные границы

Деформация
Деформация

Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Агата Фишер , Антон Войтов , Леся Орбак , Николай Агапов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Ужасы / Фантастика: прочее

Похожие книги